アイの夫が叫びました。
「後ろの崖が崩れてくる!」
とお姑さんも叫びました。たちまちのうちに、天井[2] がメリメリ[3] と鳴り、柱が揺れました。ああ、家が潰れる……もう逃げることもできずにアイの夫が畳の上に蹲った時、いきなりアイが言ったのです。
「いいや、違う……」と。
それからアイは天井を見上げて、
「波の音?波の音がどうしてこんなところまで聞こえるものか」
けれどもこの時、アイは懐かしさに躍り上がり[6] 、髪を振り乱して[7] 戸口に駆けていたのです。そうして、カタリ[8] と戸を開けると――
どうでしょう。
山の木もれ陽とそっくり[9] の色をした海の水が、ゆらゆらと家の中にあふれこんで来るではありませんか。
「ほうら!」とアイは叫びました。それから、上を見上げて何もかもを知ったのです。
なんとアイの家は、海の底に沈んでいたのです。
一体、どういうわけでそんなことになったのか分かりません。大津波[10] でも起きて、遠い海が山まで押し寄せてきたのか、それとも海の神様の大きな手が、この小さな家をつまみ上げて海の底に沈めてしまったのか……
[1]山崩れ③【やまくずれ】【名】【自サ】
山崩。(山地の斜···をなす岩石や岩片が、突発的に崩れ落ちる現象。長雨·豪雨のほか、地震·火山爆発などによって起こる。)
△山崩れのた··道路がふさがった。/前方发生山崩导致道路阻塞。
[2]天井◎【てんじょう】【名】
(1)顶棚,天花板(部屋の上部を限る面)。
△飾り天井/藻井。
△天井を張る/镶顶棚〔天花板〕。
△この部屋は天井が低い/这间屋子天棚低。
(2)物体内部最高处(物の内部の,一番高いところ)。
(3)顶点,最高限度(物価や相場の一番高いところ)。
△天井知らずの暴騰/上限难卜的暴涨。
△この株価も天井をついたらしい/这个股票的行市可能也涨到顶了。
[3]めりめり①【めりめり】【副】
嘎吱嘎吱地。物件相互挤压、···碎弄坏的声音。(木などが力に耐え切れずに、ゆっくり折れたり、つぶれたりする音を表す語。)
[4]呟く③【つぶやく】【自动·一类】
嘟哝,嘟囔,发牢骚···唠叨,唧咕。(ぶつぶつと小さい声で言う。くどくどと独り言を言う。)
△彼はひとりでつぶやいている。/他一个人在嘟嘟哝哝。
△ぶつぶつ呟く。/嘟··哝哝,唠唠叨叨。
[5]空耳◎【そらみみ】【名】
(1)听错(本来无声却觉得听到了声音),幻听。(声や物音がしないのに聞いたように思うこと。)
(2)假装没听见。(聞こえても聞こえないふりをすること。)
△空耳を使う。/装聋作哑。
[6]躍り上がる⑤【おどりあがる】【自动·一类】
跳起来,蹦起来··突然大幅度地跃起。(喜びや驚きなどで,急に飛び上がる。)
△躍り上がって喜ぶ。/高兴得跳了起来。
△演壇に躍り上がる。/跳上了讲台。
[7]振り乱す④【ふりみだす】【他动·一类】
披散(头发)。(··などを振って乱す。)
△髪を··り乱す。/弄散头发。
[8]かたり②③【かたり】【副】
喀哒,哗啦。(堅い物が軽く触···合ったり、動き出したりする時の音を表す語。かたん。)
△かたりと音をたてて落ちる。/哗啦一声落下。
△家の中は静かでかたりともしない。/家里静得鸦雀无声。
[9]そっくり③【そっくり】【副形動】
(1)全,全部,完全;原封未动。(余すところがない様。のこらず。)
△参考書をそっくり写す/把参考书完全抄下来。
△給料をそっくり妻に渡す/把工资原封不动地交给妻子。
△他人の財産をそっくりいただく/侵吞他人的全部财产。
(2)一模一样,极象。(非常···よく似ているさま。)
△父親···そっくりだ/极象父亲。
△あ···子はお母さんそっくりになってきた/那孩子变得和他妈妈一模一样了。
△そっくりさん/酷似名人〔演员〕的人。
[10]津波◎【つなみ】【名】
海啸;津波;津浪;海嘯(地震···海底火山の噴火などによって生じる非常に波長の長い波)。
△津波におそわれる/遭遇海啸。
△津波を起こす/引起海啸海啸。