お互い様
お互い様◎【おたがいさま】【连语】
彼此彼此,彼此一样。···互いに同様であるという意。)
△困るのはお互い様。/彼此都一样有难处。
働き者
働き者◎【はたらきもの】【名】
能干的人,有本领的人。···よく働く人。)
△働き者を重···する。/重视有能力的人。
何にも
何にも①【なんにも】【副】
什么也,一点也。(どんな結···にも。まったく。)
△そんな···とをしても何にもならない。/做那样的事情也是无济于事。
行商
行商◎【ぎょうしょう】【名】【他动·三类】
行商。(··を構えず、商品を持って売り歩くこと。また、その人。)
△野菜を行商する。/做蔬菜生意。
見つめる
見詰める◎③【みつめる】【他动·二类】
凝视,注视,盯看。
△相手の顔を見詰める。/凝视对方的面孔。
△あなのあくほど見詰める。/死死地盯住看。
△政局を見詰める/注视政局凝视。
口を寄せる
焼き魚
やきざかな【焼き魚】
烤鱼?
【補足】中国では一般に魚を焼き網で焼くことはなく,“烤鱼”といえばフライパンに油を引いて焼くこと
ゆず
ゆず①【ゆず】【名】
柚,柚子。香橙,罗汉橙。(ミカ···科の常緑小高木。)
△ ゆずはいつになると食べれるの。/什么时候才能吃得到柚子呢?
飛切り
抱き寄せる
だきよせる【抱き寄せる】
抱到怀里,抱到身边,使┏贴近〔偎依〕?
囁く
囁く③◎【ささやく】【自动·一类】
低声私语;咬耳朵;···私话;喃喃细语。(声をひそめて話す。ささめく。また、ひそひそと噂をする。)
△こっそり囁く。/窃窃私语;偷偷地嘀咕。
△耳もとで囁く。/附耳私语; 咬耳朵。
△恋を囁く。/谈恋爱···
△相手の耳にひと言ふた言囁···。/在对方耳边嘀咕一两句。
籠る
籠る②【こもる】【自动·一类】
(1)闭门不出,幽闭,···。人呆在屋里不出来。(人が中に入ったまま出ないでいる。)
(2)充满气体等。(気体···どが一杯に満ちる。)
(3)包含,蕴含。里面含有某种力量或情感···。〔力、気持ちなどが内に含まれている。〕
(4)闭关。闭居在神社,寺院里···行或祈祷。(社寺に泊まりこんで勤行や祈願をする。参籠する。)
(5)闷在里面。深入其···外界不易察觉的状态。(内深く入って外から察知ににくい状態になる。)
△陰に籠る。/闷在里面。
やたら
矢鱈◎【やたら】【副·形动】
(1)胡乱,随便,任意。···みだり。むやみ。)
△矢鱈(···)金を使う。/随便花钱。
(2)非常,过分。(非常に。)
△矢鱈(に)眠い。/困得要命。
△矢鱈(に)のどがかわく。/嗓子非常干。
風呂敷
風呂敷◎【ふろしき】【名】
包袱(物を包むのに用いる正···形の布)。
△風呂敷を解く/···开包袱。
△風呂敷で菓子折を···む/用包袱皮包点心盒。
△風···敷包み/包袱皮。
包む
包む②【つつむ】【他动·一类】
(1)包;裹;包上;穿···。(ものを中に入れて、外から覆う。)
△新聞紙で本を包む。/用报纸把书包上。
△着物をふろしきに包む。/把衣服包在包袱里。
△謝礼に千円包む。/包上一千日元作为酬劳。
(2)笼罩,覆盖;隐没;沉浸。(取り囲む。すっかり覆う。)
△城を包む。/包围城堡。
△神秘のベールに包まれる。/蒙着神秘的面纱。
△霧に包まれた山々。/隐没在雾中的群山。
△火に包まれる。··被吞没在火中。
△峰は残雪に··まれている。/山顶覆盖着积雪。
(3)藏在心里··隐藏;隐瞒。(心の中に込めておく。秘める。)
△胸に包む。/藏在心底。
△包みきれないよろこび。/隐藏不住的喜悦。