放牧代码和思想
专注自然语言处理、机器学习算法
    This thing called love. Know I would've. Thrown it all away. Wouldn't hesitate.

上外《日语综合教程》第六册 第一課 「まあまあ」にみる日本人の心

目录

 

文参考

 

从「まあまあ」看到的日本人的心理

 

森本哲郎

 

“那家伙,哎,什么好呢!”,“哎,不是很好?”,“唉,喝一杯吧!”,“唉,不要那么客气嘛!”,“唉,等等吧!”,“啊,太分了!”。

在日中最方便的词语就属“まあ”了吧!所方便的就是它是个多用也就是在什么的情况下都可以以各种形式使用它。“そいつは、まあ、なんだな”的候的“まあ”可以就是插在句之的感叹词“まあ、いいじゃないか。”的候“まあ”有催促方的意思。接下来的“まあ、一杯。”也是一的,在里的原意就是“首先”的意思吧。下面的“まあ、遠慮せずに。”,“まあ、待ちなさい。”中的“まあ”是反来制止方的用法。最后用在“まあ、ひどい!”的情况可以是作感叹词来使用的吧。

这样“まあ”以各种形式被使用,而且,其中存在着微妙的淡意味。而且当“まあ”两个重叠使用“まあまあ”就成了无如何也无法从严谨细致的角度来分析的日独特的表达了。当到“お元気ですか?”,如果回答“まあまあ”就是表示没有什么特殊的异。如果“明日の天気はまあまあでしょう。”就是表达然不是晴空万里,但也不至于坏到下雨的程度。勉用英出来的,就会成“not bad”吧。

与“まあ”一,“まあまあ”在催促,制止常被使用。时说“まあ、ひどい!”,要“まあまあ、そうおこらないで。”来哄劝对方。“まあ”是感叹词,但其制止的“まあまあ”成了副的用法。但是,“まあまあ”也可以作感叹词使用,因此得非常麻。例如在“まあまあ、それはよかった!”,或者是“まあまあ、そいつはとんだ災難だったねえ。”,可以“まあまあ”很明用的是感叹词的用法。

而且,“まあまあ”中也有“差不多”的意思。当到“試験はどうだった”,如果回答“まあまあです”就是差不多的意思。那么,这时的“差不多”是什么程度呢?根据国字典的解就是“相当的程度”,那,相当是怎一个程度呢?如果再扣死理的下去是怎么也无法明确的回答出来的。之后只有凭借自己的感了。因此,在日本人之不用也能了解的种程度只要没有抓住,个表达就不能准确的达信息。所种“程度”到底是多大的程度呢?

不知道何也不知道是谁规定的,在我国有“日本三景”。作在日本中认为是最美的三个地方被了出来,它是众所周知的的“松”,京都府的“天之立”有广岛县的“宫岛”。恐怕是学中国的“湘八景”,“西湖十景”等,一定在室町代或在江户时代不知是谁说出来的。

且不。在海中浮现这“三景”发现了它的共同的性。第一,都是海的景色。在日本列中背脊般的山脉由南向北延伸,日本把日本海和太平洋一分二。可以日本几乎都是山,但是“三景”中没有一个是有山的景。这难道不是非常奇妙的事

第二,哪些海岸的景色都是近安静的内海中小巧的海,立在眼前的小或沙洲的景。汹涌的波涛拍打到雄的海岸线这样的景是完全看不到的。不是“三景”,日本人作中咏的名地,例如“磨,明石”,高知的“桂”,伊的“二町海岸”,秋天的“象泻”,岩手的“土之些全都是异曲同工的景色。虽说的大海,并不是男性式的波涛汹涌的大海。女性式的温柔海湾更容易吸引日本人。

什么呢?一定是日本民族体验过的太古的记忆无意识间这样的景色引入至美,令人怀恋的思中去的。日本人在很久之前,经过南太平洋诸岛或是,中国江南地区,朝等各种各线才来到日本列的。驾驶着原始的小船的那种航海在是可怕的体。不知道有多少牲者。漂流在大洋上的他只是一心想要求小的身影避大浪的并能登的海湾吧。恐怕就是这样古的记忆变成了令人怀恋的印象并晶成“日本三景”的吧!

汹涌的大海来到个列的日本人,以及被大海包并生活着的日本民族理所当然应该是海洋民族。但是,我没有成海洋民族。什么呢,是因日本人再也不愿意踏上令人恐惧的大海,当然,尝试到大海上冒的日本人是存在的,但是只不是极少的几个例子而已,与那些作海盗而横行在大海上的北欧人,大航海代的西班牙,葡萄牙,意大利等国的人,称霸七海的英国人,有海洋易活的印度人和中国人等相比可以日本人根本没有把大海作为对象。因此,山崎正和先生把日本人评论为海岸名族而不是海洋民族,我想是很正确的。

   那么,什么会这样呢?或是日本岛让住的于舒服了吧,温暖湿的气候,化多端的山河,不害怕外侵入的安全的国,在这样舒适的国土上居住着,什么要出海呢,在里友好相的生活着道不?那恐惧的航海经验为什么要再次尝试一遍呢?或在大海的彼岸有更多美妙位置的地方吧,但是,欲望是无止境的,有了。在里安心的生活是最好不的了。这样日本人就会怀抱太古美好回,没有更多的奢望。“日本三景”把这样的日本人的性格最直接的表达出来了。

   ,在个小上居住的人一定不会毫无争端平静生活着。在国中,日本人经历了很多乱。但是,无如何争斗,因是大海,而无法逃离。最终还是会以某种形式向人妥,探索共存之路。必要的是“安分”,由此来持“和平”,所的“安分”不一定仅仅只是指“安于身份”。同要安于方的主要常常守住一定的限度。于“和”来说这个比什么都重要。所的一定的限度就是不要奢望多,就是抑制自己。

因此,日本人渐渐认为不能随意的主,而且不应该让事物毫无隐瞒地表露出来。如果自己主什么,就会与人的主相冲,如果把事情弄得很清楚的,就不管你是否愿意而与生分歧,那就不得不生争。日本人最害怕一点了。

 ,日本人在本上不喜,期待所有的一切都会自然而然的利的运行下去,确是极其乐观又悲的民族。所乐观又悲乐观是在悲的基上才能成立的。也就是,日本人的判断是在个世界上是不可能像自己想的那样顺这样的前提下构成的。

我曾今问过象棋界的大山名人。在象棋局中常常会有达两个小的思考,究竟在什么的情况下才会做长时间的思考呢?

大山名人立回答道:“在非常利的候”。出乎我的意料,不由得到“,那又是什么呢?”

大山名人的回答是这样的。

“一般来事物都不会那么利的展下去,因此异常的利就是在某存在陷阱。了不被个所欺,就会一下子陷入沉思。”

我十分的佩服。不愧是有一技之的名人所啊,仅仅是在象棋方面,于整个人生不也可以说吗。我一边这么想着,同发现了正是信才是真正的人生信条。

不管是什么的人着某种期待来面世界。不管怎样对世界期待,那个期待的大小使人的世界不同。是抱着超出实际的期待是与实际想符的期待,或是在实际之下的期待,由此可以分理想主现实,悲。如果期待现实,当然期待落空是常有的。相反期待在现实之下的,就可以避免期待落空的痛苦。日本人选择了后。在个意上可以日本人是十足的胆小和慎。我之所以日本人是乐观的同时带有悲乐观是建立在悲的基上就是因为这个原因。期待如果降低痛苦就会减少。一切都可以得到暂时足。就是日本人基本的精神支架。而且完美的表达他的正是“まあまあ”个日

“まあまあ”就像之前所的以多的形式被使用着,但是它的本在于抑制。“まあまあ、そう怒らずに。”,“まあまあ、いいじゃないか”,“まあまあ、そんなもんだよ”,“まあまあのできだな”,“まあまあありがたいと思いなきゃ”。

全都是在原原本本的表达自己定在实际之下的期待。期待往往容易大,就容易大的期待,日本人已有机会机会抑制。从而由于抑制期待再一次暂时得到足。就是根据“まあまあ”的再次认识。因此,“まあまあ”用美国人的法就是take it easy!吧。人们经常所的日本人的“主”可以这样的人生哲学:如果把期待置到期待以上就会不,会中心将期待置在实际之下。这样如何都能得到足。而且种哲学用形象表达的不就是温柔的抱着大海的一部分小巧的海湾景色,“日本三景”

深受日本人喜的徘人一茶在死之前留下了这样一句这终老居住之地,雪五尺。

 

知识共享许可协议 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享码农场 » 上外《日语综合教程》第六册 第一課 「まあまあ」にみる日本人の心

评论 欢迎留言

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

我的作品

HanLP自然语言处理包《自然语言处理入门》