荒海を乗り切って[1] この列島にたどり着いた[2] 日本人、そして海に取り巻かれながら[3] 生活を重ねて[4] きた日本民族、当然日本人は海洋民族になってしかるべき[5] である。ところが、私達は、海洋民族にはならなかった。なぜなら、日本人は二度と再び恐ろしい海へ乗り出そう[6] とはしなかったからである。むろん、海洋への冒険を試みた[7] 日本人がいないではなかった。しかし、それは極めてわずかな例に過ぎず、バイキング[8] として海をのし歩いた[9] 北欧[10] 人や、大航海時代を現出[11] させたスペイン[12] 、ポルトガル[13] 、イタリア[14] などの民[15] や、七つの海を制覇[16] したイギリス人、更には海洋貿易に活躍したインド人や中国人などと比べれば日本人はまったく海を相手にしなかったと言ってもいい。そんな訳で山崎正和氏は日本人を海洋民族ならぬ海岸民族だと評している。まさしく[17] そのとおりだと思う。
では、なぜそうだったのか、日本という島があまりに住み心地よかったからではあるまいか。温暖で湿潤[18] な気候、変化に富んだ山河[19] 、外敵侵入[20] のおそれのない安全な島国、こんな快適な国土に住み着いた[21] のに、どうして今更海へ出ていくことがあろう。ここで仲よく暮らせばそれで十分ではないか。あの恐ろしい航海体験を、なんで改めて試みることがあろうか。海のかなた[22] には、もっとすばらしい未知の土地があるかも知れない。しかし、欲を出せばきりのない話だ。この島で結構。ここで安んじて[23] 暮らすにしくはない[24] 。こうして日本人は太古の記憶を甘美[25] な思い出として胸に抱きながら、それ以上を望まなかったのである。「日本三景」はこのような日本人の気質[26] を何よりも正直に語っているのだ。
[1]乗り切る③【のりきる】
【自動·一类】
(1)乘……,越过。(荒海や急流ヲ船などで渡り終わる。)あr
△馬で川を乗り切る/骑着马过河。
△帆かけ船で大西洋を乗り切る/乘帆船渡过大西洋。
(2)突破;渡过.克服,挺过,渡过,熬过去。(困難な状況を、がんばって乗り越える。)
△最後の難関を乗り切る/渡过最后的难关。
△船があらしを乗り切る/船冲破暴风雨。
△数年来の経営不振を乗り切る/几年来的经营窘境克服过来。
[2]たどり着く④【たどりつく】
【自动·一类】
好不容易走到,挣扎走到(也写作辿り着く)。(いろいろ苦労して目的地にやっと行き着く。いろいろの曲折があった末に,ようやくそこに行きつく。)
△激論の末、結論にたどり着く。/激烈争论后终于得到结论。
△やっと人里にたどり着く。/终于到达有人烟的地方。
[3]取り巻く③④【とりまく】
【他动·一类】
(1)包围。(取り囲む。)
△塀で取り巻く。/用墙围住。
△敵の城を取り巻く。/包围敌城。
△東京に到着するや新聞記者に取り巻かれた。/一到东京就被记者围上了。
△教育を取り巻く諸問題。/围绕教育的各问题。
(2)拍马屁。(人に付きまとって機嫌をとる。)
△彼女を取り巻く男が多い。/捧她的汉子多得很。
[4]重ねて◎【かさねて】
【副】
再一次,重复,再三。同一件事情被多次反复。(同じ事をもう一度繰り返すさま。再び。)
△重ねてお手紙をさしあげます。/我将再次写信奉告。
△重ねて言うまでもない。/不需要重复地说;不待赘言。
[5]然るべき④【しかるべき】
【连体】
(1)应该,应当。理所当然。(そうするのが当然である。)
△叱れて然るべきだ。/挨骂是理所当然的。
△格差はあって然るべきではないか。/不应该有差距吗?
(2)(用作连体词)适当的,合适的。((連体詞的に用いて)適当な。ふさわしい。)
△先生の然るべき態度。/老师的应有的态度。
[6]乗り出す③【のりだす】
【自动·他动·一类】
(1)乘……出去。(乗って出て行く。出帆する。)
△沖に乗り出す。/坐船出海。
(2)出头露面,登上……舞台。(登場する。)
△世の中に乗り出す。/在社会上初露头角。
△文壇に乗り出す。/登上文坛。
△政界へ乗り出す。/在政界崭露头角;登上政治舞台。
(3)积极从事;亲自出马。(進んで関係する。進んで事にあたる。みずから。)
△警察が乗り出す。/警察出面。
△学校の経営に乗り出す。/亲自出马办学。
(4)挺出,探出。((身体を)前に進め出す。)
△身を乗り出す。/向前探身。
△窓から乗り出して外を見る。/从窗户探出身子往外望。
(5)开始乘〔骑〕。(乗ることを始める。乗り始める。)
△うちの子も三輪車に乗りだした。/我们孩子也骑起三轮自行车来了。
[7]試みる④【こころみる】
【他动·二类】
试验一下。(能力·効力などを実地について試験する。)
△わたしが試みてみよう。/我来试试看吧。
△勧められた薬を試みる。/试服别人介绍的药。
[8]バイキング①【バイキング】
【名】【英】(viking)
斯堪的纳维亚的海盗;西式自助餐。(八世紀から十一世紀にかけて、スカンジナビアやデンマークから、海路ヨーロッパ各地に進出したノルマン人の別名。略奪行為。バイキング料理の略称。)
[9]伸し歩く【のしあるく】
【自动·一类】
大摇大摆地走,大模大样地走。(威張ったようすで歩く。)
[10]北欧◎【ほくおう】
【名】
〈地〉北欧;欧洲北部。(北ヨーロッパのなかで、文化·歴史的な共通点でくくられた地域である。北欧諸国や北欧地域、ノルディック諸国とも。)
△北欧のストックホルムに留学するつもりです。/打算去北欧的斯德哥尔摩留学。
△北欧神話/北欧神话。
[11]現出◎【げんしゅつ】
【名】【自他动·三类】
出现,呈现。(実際にあらわれ出ること。また、実際にあらわし出すこと。出現。)
[12]スペイン③【スペイン】
【名】【英】Spain
西班牙。(南ヨーロッパ、イベリア半島の大部分を占める立憲君主国。)
△スペイン首都マドリード。/西班牙首都马德里M。
[13]ポルトガル【ぽるとがる】
【英】Portugal
葡萄牙P。(南ヨーロッパ、イベリア半島南西部の共和国。中世はイスラム教徒が支配、12世紀に現領土を占めて独立王国となった。近世初頭海外に進出、東洋貿易によって繁栄し、室町末期から江戸時代の日本文化に大きな影響を与えた。1910年共和制になったが、サラザルおよびその後継者の下に74年まで40年余にわたって独裁制が続いた。面積9万平方キロメートル。人口1050万2千(2004)。首都リスボン。)
△ポルトガル共和国(首都リスボン)。/葡萄牙共和国(首都里斯本L)。
[14]イタリア【いたりあ】
【名】【意】Italia
意大利。(ヨーロッパ南部の国。地中海も突き出た長靴形のイタリア半島と、サルジニア·シチリアなどの島からなる。機械工業や美術工芸が発達し、ブドウ·オリーブなどの産も多い。古代ローマの史跡や風光明媚なベネチア·ナポリなどがあり世界的な観光国。国民の大部分がカトリックを信奉する。首都ローマ。イタリー。)
△イタリア共和国(首都ローマ)。/意大利共和国(首都罗马)。
△イタリア·リラ。/意大利里拉。
△イタリア·ルネッサンス。/意大利文艺复兴(式)。
[15]民①【たみ】
【名】
人民;国民;民族;臣民。(国家社会を組織する人。人民。臣民。)
△遊牧の民。/游牧民族。
△民の声を代弁する。/替国民陈述意见。
[16]制覇①【せいは】
【名·自动·三类】
(1)称霸。〔権力をにぎること。〕
△世界制覇のゆめ。/称霸世界的梦想。
△制覇を競う/争夺霸权。
(2)获得冠军。〔優勝すること。〕
△第3回全国スポーツ大会で制覇する。/在第三届全运会上获得冠军。
[17]正しく②【まさしく】
【副】
的确,确实,正是,没错儿。(ある事柄がまちがいなく成り立つさま。確かに。まさに。 )
△正しく10年前。/正是〔在〕十年前。
△それは正しく彼のしわざだ。/那的确是他干的,那是他干的,没错儿。
△そのとき正しく彼の姿が見えた。/当时我分明看见了他。
△経済は正しく危機に直面している。/经济确实面临着危机。
[18]湿潤◎【しつじゅん】
【名】【形动】
湿润。(しめりけが多い様子。)
△湿潤な土地。/湿润的土地;湿地。
△湿潤な土地は農作物もよくできない。/潮湿的土地,农作物也长不好。
[19]山河①【さんか】
【名】
山河。(山と河。また、山や河のある自然。)
△ふるさとの山河。/故乡山河。
[20]侵入◎【しんにゅう】
【名·自动·三类】
(1)侵入,侵略。(ほかの領域に不法に入ること。)
△敵国の侵入をうける。/受到敌国的入侵。
△侵入者。/入侵者。
△不法侵入。/非法侵入。
△どろぼうがとなりに侵入した。/盗贼闯进了邻居。
[21]住み着く③【すみつく】
【自动·一类】
(1)住惯,安居。(住まいが定まって落ち着く。)
△ここに住み着いて八年になる。/在这里住了八年了。
△のら猫が住み着く。/野猫来安家了。
(2)确定夫妻关系。(夫婦関係が定まる。)
[22]彼方①【かなた】
【代】
那方,那边。(遠く離れた方。)
△山の彼方。/山的那边。
△海の彼方に。/在海的彼岸;在海外。
△はるか彼方に見える山。/遥遥可见的远山。
△遠く彼方に。/遥远的彼岸;九霄云外。
[23]安んじる【やすんじる】
(1)〔安心する〕安心,放心.
(1)〔安心する〕安心,放心.
(2)〔満足する〕安于,满足,情愿.
(3)〔安心させる〕使安心.
[24]しくはない【しくはない】
それに及ぶものはない。それが最もよい。
「用心するに―·い」
[25]甘美①【かんび】
【名】【形动】
(1)甘美,香甜。(味が程よく甘くて、うまいこと。また、そのさま。)
△甘美な菓子。/香甜的小点心。
(2)美好,甜蜜。(心地よくうっとりとした気持ちにさせること。また、そのさま。)
△甘美な夢。/甜美的梦。
[26]気質◎【きしつ】
【名】
气质,禀性,性质,性格,性情,脾气。(容姿、または、性質·気だて。)
△おとなしい気質。/安详(温和)的性体。
△ほかの人とは全然気質がちがう。/性格和别人完全不一样。
△自分の気質としてそんなことはできない。/从我的个性说可干不了那种事。