三、心ゆくまで(こころゆくまで)尽情,心满意足
満足して、思いのこすことがないほど十分に、気が暗れるまでにという意味を表す。
? あの娘は飴玉[1] が好きだから、これをもし開ければ、心ゆくまでなめる[2] ことができるだろう。(那女孩喜欢吃糖,如果把这个打开,她可以尽情地享用它。)
? 10年ぶりの彼女との再会で、お互いに生活の変化も大きいことが分かった。だから、私たちは温泉で心ゆくまで語りあった。(我与她10年没见面了,彼此的生活都发生了很大的变化。我俩ー边泡温泉一边开怀畅谈。〉
? その店は定額[3] 料金さえ払えば、後は心ゆくまで飲み食い[4] ができ、時間の制限[5] もないし、彼らにとっては最適[6] のたまり[7] 場であろう。(只要支付规定的入场费,就可以到那家店无限量地畅饮畅吃,而且没有时间限制,这对他们来说是最合适的聚会场所。)
? 今日はここに宿営[8] すると決まったので、彼らは心ゆぐまでビールを味わい、夜遅くまで騒いでいる。(决定今晚在此留宿后,他们尽情地喝着啤酒一直闹到深夜」
四、何としても(なんとしても)无论如何,怎么也
副詞
1、どうしても、どんな方法を使っても必ず絶対に何かを実現させるという気持ちを表す。
? そんなすばらしいところなら、何としても子供を連れて行って見せてやりたいと思う。〔既然那里这么美,无论如何我也要带孩子去看看。)
? 日本は台風の進路に位置するとはいえ、何としてもその被害を最小限[9] に食い止め[10] なければならない。(虽说日本处于台风必经的地理位置,但无论如何也要把灾害控制到最低程度。)
? 私は何としても父親のないあの子を立派な人間に育てたいと思っている。(无论如何我也要把那个没有父亲的孩子培养成ー个出色的人才。)
? 普通の人はオリンピックに出るチヤンスはない。しかし、オリンピックに出場するからには何としてもメダルをねらいたい。(一般的人没有机会参加奥运会。但是,我既然参加了,无论如何也要拿块奖牌。)
2、後に来る打ち消し[11] の言葉の意味を強めて[12] 、なんとしても無理だ、できない、どうやってみてもだめだという意味を表す。
? 確かに困ってはいるけれど、あのお金だけは何としても受け取りたくないのだ。(我的确很困难,可那钱我无论如何都不能接受
? 助けてもらいたいが、自分の口からは何としても言いたくないのだ。(虽然我很幸望能得到他的帮助,可是无论如何都不想自己开口。)
? 彼は感情的な人間だから、こういう場合は何としても我慢できないだろう。(他是个性情中人,这种场合肯定会受不了的.)
? こういう汚い[13] 話は、何としても耳にしたくないので、僕は1人で庭に出た。(我实在不想听这么肮脏的话,便1个人走到了院子里。)
[1]あめだま【飴玉】
糖球?
[2]嘗める②【なめる】【他动·二类】
(1)含,舔。(舌の先···なでる。ねぶる。)
△犬に手···嘗められた。/手让狗舐了。
△あめを嘗める·嘗める。/含着软糖。
(2)尝味道。(味わう。翫···する。)
(3)尝受,经历。((つらい事や苦しい事を)十分に経···する。)
(4)轻视,小看。((「なめ(無礼)」の動詞化という)相手、また···事を、頭から馬鹿にしてかかる。みくびる。)
△相手を嘗めてかかる。/不把对方放在眼里。
(5)烧光,吞没。((比喩的に炎の舌先がふれて)焼き尽くす。)
△炎が天井を嘗める·舐める。/火苗烧到顶棚。
△猛火が町を嘗めつくす。/大火吞没了整个村镇。
[3]定額◎【ていがく】【名】
定额。(一定の額。)
△毎月定額を入金する。/每月定额收入。
[4]飲み食い③【のみくい】【名】【他动·三类】
饮食,吃喝。··飲むことと食うこと。飲んだり食ったりすること。飲食。)
△飲み食いの代金。/饮食价款。
[5]制限③【せいげん】【名·他动·三类】
限制,限度,界···,极限。(物事の限界を定めること。また、その限度。)
△輸入制限。/进口限制。
△制限をくわえる。/加以限制。
△制限を設ける。/规定限制,限定,划界限。
△制限を超える。/超过限度。
△制限を破る。/违反〔超出〕限制。
△時間に制限がある。/时间上有限制。
△応募資格には性別や年齢の制限がない。/报名资格上没有性别、年龄的限制。
△演説は15分に制限されている。/演说只限十五分钟。
△制限区域。/限制地区,禁区。
△制限荷重。/极限载荷。
△制限速度。/极限速度。
[6]最適◎【さいてき】【名·形动】
最适,最适合,最适度···最合适。(いちばん適していること。)
△遠足に最適な季節。/最适于郊游的季节。
△彼女は翻訳の仕事に最適だ。/她作笔译的工作最合适。
[7]溜まり◎【たまり】【名】
(1)积存;积存处。(たまること。)
(2)聚集的地方,集中处;休息室,休息处。(屯している所。)
(3)大酱汁;··大豆酱渗出的汁做的酱油。(たまりじょうゆ。)
(4)经受,忍受。(たえること。)
△一溜りもない。/一会儿也支持不了、简直不是对手、马上就垮。
[8]宿営◎【しゅくえい】【名】【自サ】
宿营
[9]さいしょうげん【最小限】
最小限度,最低限度?
▲~にする/缩减到最小限度?
▲被害は~に食い止めた/受害控制在最小限度?
▲~の要求/最低限度的要求?
[10]食い止める④◎【くいとめる】【他动·二类】
防止住;挡住;阻··住;拦住。(好ましくない物事の侵入·進行を途中で防ぎとめる。)
△物価の値上がりを食い止める。/控制物价上涨。
△伝染病の流行を食い止める。/控制住传染病流行〔蔓延〕。
[11]打ち消し◎【うちけし】【名】
消除;否认;否定。(打ち消···こと。否定。ある動作·存在·状態などが成立しないことを表す言い方。)
△打消し文。/否定句。
[12]強める③【つよめる】【他动·二类】
加强,增强。(勢い···増すようにする。強くする。)
△語気を強める。/加强语气。
△抵抗力を強める。/增强抵抗力。
△風呂の火を強める。/把烧洗澡水的火烧旺。
△アジア諸国との連帯を強める。/加强与亚洲各国的联系。
[13]汚い③【きたない】【形】
(1)脏,肮脏。(触れるのもいやなほど、汚れている。)
△汚い身なり。/肮脏的打扮〔穿着〕。
(2)不正当的,卑劣的,卑鄙的。(よこしまである。正しくない。)
△汚い関係。/肮脏的关系。
△心の汚い人。/心地卑鄙的人。
(3)难看的,不整齐的,不工整的。(乱れている。)
△汚い字。/不工整的字。
(4)难听的,恶心的,下流的。(下品である。)
△汚い話。/下流的话。
△汚い言葉。/粗野的言词。
(5··吝啬的,小气的。(けちである。)
△金持ちは金に汚い。/有钱的人都是吝啬鬼。
△金遣いが汚い。/花钱小气。
△金のことを言うと汚いからよせ。/提钱就小气了,别提了。