放牧代码和思想
专注自然语言处理、机器学习算法
    愛しさ 優しさ すべて投げ出してもいい

上外《日语综合教程》第五册 第三课   日常の思想

目录

 

  ?以外の何物でもない(?いがいのなにものでもない)  不外乎是…,无非是…

体言や動詞速体形につき、強い肯定を表し、「?にほかならない」に相当する文型である。

 

?      あなたの()っている(うつく)しい()(なか)、それは(だれ)(のぞ)むところだが、(いま)時代(じだい)それは(たん)なる理想(りそう)()(そら)(ごと)[1] ()(がい)何物(なにもの)でもない。
(都希望能有你所的那个美好的社会,但是在当今代,那不外乎是理想的虚构而巳。

?      本人(ほんにん)がこうも自然(しぜん)破壊(はかい)して(かえり)みなかった理由(りゆう)は、日本人(にほんじん)自然(しぜん)(たい)する(あま)以外(いがい)のなにものでもない。
〈日本人之所以如此肆无忌惮地破坏自然,无非是仗着大自然的恩而己。

?      息子(むすこ)さんがはるばる(とお)くから時間(じかん)とお(かね)をかけて度々親(たびたびおや)のあなたを(たず)ねてくれることは親孝行以外(おやこうこういがい)何物(なにもの)でもない。
(你儿子不惜时间和金一再从老来看你个母无非是你的孝順。

?      (かれ)をその泥沼(どろぬま)[2] から引き(はな)させた[3] のは、(おそ)らく文人(ぶんじん)教養以外(きょうよういがい)何物(なにもの)でもないだろう。
(使他离泥坑的恐怕不外乎是他作文人的修养吧。

 

  ?を余儀(よぎ)なくされる(させる)不得已?没法?无奈何

動作(どうさ)(あらわ)名詞(めいし)について、意志(いし)(かえ)して(なに)かをしなければならなくなる、また、そうさせざるを()ない、という意味(いみ)(あらわ)()言葉(ことば)である。

 

?      一人暮(ひとりぐ)らしの(はは)大病(たいびょう)[4] 緊急入院(きんきゅうにゅういん)したので、(じょう)[5] としての(わたし)()(てい)外の出費(しゅっぴ)[6] 余儀(よぎ)なくされた。
(独生活的母因患大病突然住院,我作女儿只好她支付費用了。

?      (かれ)任命(にんめい)[7] されて職場(しょくば)赴任(ふにん)[8] したが、社長(しゃちょう)からわれた経営目標(けいえいもくひょう)達成(たっせい)できず、とうとう辞任(じにん)余儀(よぎ)なくされた。
(他奉命去位赴任。但是因无法达到社吩咐的经营于不得已辞去了职务

?     この大型不況(おおがたふきょう)建設(けんせつ)()()[9] ()れない物件(ぶっけん)[10] 値下(ねさ)[11] 余儀(よぎ)なくさせた。
(期的经济萧条使得开商不得不降低售不出去的商品房价格。〉

?      この空前(くうぜん)台風(たいふう)は、半年(はんとし)かかって()てた旅行計画(りょこうけいかく)中止(ちゅうし)をなくさせた。
(花了半年才制定的旅游划就因为这场空前的台而不得不中止了。

 


 [1]絵空事◎③【えそらごと】【名】

虚构的事物,玄虚,荒诞无···,脱离现实,漫天大谎。(大げさで現実にはあり得ないこと。誇張した表現。)

△絵空事に過ぎない。/不过是一纸空谈。

 [2]泥沼◎【どろぬま】【名】

1)泥沼,泥潭,泥淖,泥塘,烂泥坑。〔泥の沼。〕

2)泥坑,泥淖,泥泞。〔悪い状態。〕

△泥沼にはまりこむ。/陷入泥坑。

△泥沼からはいあがる。/爬出泥坑。

△泥沼のような戦争に巻き込まれる。/被卷入战争的泥坑中。

△泥沼状態/。不能自拔的状态。

 [3]引き離す④【ひきはなす】【他·一类】

1)使分离,拉开,···开。使疏远,离间。(引っ張って離す。無理に離れさせる。)

△取っ組み合いの両者を引き離す。/将扭打在一起的两个人拉开。

△親と子を引き離す。/··父子疏远。

 [4]大病◎②【たいびょう】【名】【自动·三类】

大病,重病··(重い病気。重病。大患。)

△大病に薬無し。/病入膏肓,无可救药,事到无法挽回的地步。

 [5]嬢①【じょう】【名·接尾】

1)姑娘。少女,小姐。···娘。)

△お嬢。/小姐。

△春子嬢。/春子小姐。

△交換嬢。/女话务员〔接线员〕。

△うぐいす嬢。/女播音员。

 [6]出費◎【しゅっぴ】【名·自动·三类】

开支,支出,开···。拿出费用,亦指其费用。破钞。(費用を出すこと。また、その費用。)

△出費を節約する。/节约开支。

△物価高で出費がかさむばかりだ。/由于物价上涨,费用一天天增多。

△不時··出費に備える。/备不时之需。

 [7]任命◎【にんめい】【名·他サ】

任命。命其担任某官职··职务。(ある官職や役目につくことを命ずること。)

△委員を任命する。/任命委员。

△大学の教授に任命される。/被任命〔聘〕为大学教授。

 [8]赴任◎【ふにん】【名·自动·三类】

赴任,上任。(任···へ赴くこと。

△単身赴任。···不带家眷单身赴任。

△新しく···任してきた先生。/新上任的老师。

△福岡へ赴任する。/到福冈去上任。

△赴任旅費。/赴任旅费。

 [9]オーナー①【オーナー】【名】【英】owner

所有者,物主,业··。(会社などの所有者。特に、プロ野球の球団所有者。)

△プロ球団のオーナー。/职业棒球队的经营主。

 [10]物件◎【ぶっけん】【名】

物件,物品;东西。(物品。···物。土地·建物など、不動産をもいう。

△証拠物件。/物证。

△物件費。/物件费。

 [11]値下げ◎【ねさげ】【名·他动·三类】

降低价格,减价,···用降低。(値段や料金を下げること。)

△料金の値下げ。/费用减低。

△商品全部半値に値下げ。/商品全部减价一半。

知识共享许可协议 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享码农场 » 上外《日语综合教程》第五册 第三课   日常の思想

评论 欢迎留言

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

我的作品

HanLP自然语言处理包《自然语言处理入门》