冬は、新潟[1] で除雪車[2] を走らせる仕事をして撮影の資金をかせぐ。百姓[3] の仕事もする。何種類もの桜を種から育てている。?東京という街はなんといっても無機質[4] な感じです。ですから新潟でべと(土)にへばりついて[5] 、体を張って大地を感じとる暮らしを続けること、おらにはそれしか生きる道がないんじゃないか。そういいきかせています?
秋田で別れる時に、たずねた。
?桜への片思いはまだ続きますか?
?死ぬまでとり続けます。桜は私に生命力を与えてくれているわけですし、生涯、桜にすがって[6] 生きてゆくでしょうね?。そういってから、照れ屋[7] の写真家はつけ加えた。?といってもどこまでゆけるかわかんねえけど?
高波さんは新潟に戻り、私は一度帰京[8] し、五月中旬[9] 、北海道の襟裳岬をめざした。今度は桜の散るさまを見たかった。相棒なしの旅だ。
えりも町の庶野で、海辺[10] の小さな旅館に泊まった。海鳴り[11] と雨の音を耳にしながら寝た。翌日もあめだった。雨が小降り[12] になると、岬[13] を吹き渡る[14] 風が激しくなった。
?いつもこうなんですよ、ここは。雨がやむと風、風かと思うと雨で?と旅館のおかみさんがいった。翌日も雨だった。
こうなってはしず心で待っているわけにはいかない。雨と雪の中に散る桜を見物[15] に行くというと、お上さんは酔狂[16] な客の顔をしげしげ[17] と見て、今なあ、うどん[18] をゆでたところだから、せめて体を温めてからゆきなさい、といってくれた。ありがたく、いただいた。ひとり歩きは危ない。クマが出るといけないから、といって呼子[19] を貸してくれた。
[1]新潟◎【にいがた】【名】
位於日本本州島的中部地方,···政中心所在地是新潟市;2007年4月1日新潟市被指定為政令指定都市,成為日本本州日本海側第一個政令指定都市。(日本地名。)
[2]除雪車②③【じょせつしゃ】【名】
除雪车。用于清除道路铁···上的积雪的车辆。(鉄道線路上または道路上の積雪を取り除く車両。)
△国家の高速道路除雪隊。/国家的高速公路除雪队。
[3]百姓③【ひゃくしょう】【名】
农民,庄稼人。(農業で···活している人。農民。)
△水···み百姓。/贫农。
△百姓をす···。/从事农业,干农活儿, 庄稼活儿。
△百姓になる。/当农民。
△百姓家。/农家。
△百姓仕事。/农活儿。
[4]無機質 [U]
むきしつ
[2]〔無機質〕〈名〉
栄養素の一つ?カルシウム?燐?鉄など?ミネラル/营养素之一?钙?磷?铁等?矿物质?
[5]へばりつく④【へばりつく】【自动·一类】
(1)粘上,贴上。···べったりとはりつく。)
△や···りが壁にへばりついている。/壁虎紧紧贴在墙上。
△そう机にへばりついてばかりいないですこし運動しなさい。/别净趴在桌子上,出去运动运动。
(2)纠缠,紧贴。(ぴったり··っつく。そばにいて離れない。)
△母親にへばりつく。/和妈妈纠缠不休。
△地位にへばりつく。/牢实的把持着地位。
[6]縋る③【すがる】【自动·一类】
(1)扶;拄;靠,凭,倚。(からだの部分などをつかまえて、放すまいとする。)
△杖に縋る。/拄着拐杖。
(2)抱住,搂住,缠住。(だきつく。)
(3)依靠,依赖。(有力者や親切な人の同情や援助を求めて、それに依存する。)
△人に縋るような者は成功しない。/依靠他人者一事无成。
△今となっては彼の情に縋るよりほかはない。/事到如今只好求他照顾了。
[7]照れ屋◎【てれや】【名】
爱害羞的人,腼腆的人。(すぐ···れる性分の人。照れ性の人。はにかみ屋。)
△彼女は照れ屋です。/她是个爱害羞的人。
[8]帰京◎【ききょう】【名】【自动·三类】
返京,回首都···(都に帰ること。現在では、東京、明治以前は京都へ帰ることをいう。)
[9]中旬◎【ちゅうじゅん】【名】
中旬。(月の中の10日。11日から20日までの10日間。)
△··月中旬に結婚式をあげる。/下月中旬举行婚礼。
[10]海辺◎③【うみべ】【名】
(1)海边,海滨,(海岸近くの所。)
△海辺を散歩する。/在海滨散步。
△海辺の店。/海边小店。
[11]海鳴り◎【うみなり】【名·自动·三类】
从海上传来如雷般的海浪声。(海の方から鳴り響いてくる遠雷のような低い響き。うねりが海岸で砕けるときに空気を巻き込んで発する音。)
[12]小降り◎【こぶり】【名】
雨微降,下小雨。下小雪。(雨···雪が少し降ること。また、降り方が弱いこと。)
[13]岬◎【みさき】【名】【日本地名】
岬角;岬;海角(···や湖などの水中に突き出た陸地の先端。さき)。
△岬には灯台がある/海角上有灯塔。
[15]見物◎【けんぶつ】【名·他动·三类】
游览,参观(観光などをする);旁观(傍観);观众;旁观者,看热闹的。(見物人。)
△芝居見物。/看戏。
△見物する場所。/游览的地方。
△いろいろ見物する。/到各方面参观游览。
△彼は劇場で芝居を見物していた。/他在剧场观赏戏剧来着。
△町を見物して···る間に雨が降ってきた。/在大街上游览的时候下起雨来了。
△修学旅行で奈良を見物する。/修学旅行到奈良去参观游览。
△高見の見物を決め込む。/袖手旁观『成』;冷眼旁观。
△見··人。/观众。
△見物席。/看··。
△見物料。/参观(观览)··;门票。
[16]酔狂①◎【すいきょう】【名】【形动】
好奇;异想天开。···「ものずき」の意の漢語的表現。)
△酔狂でできる仕事ではない。/不是一高兴就能搞得了的事。
[17]繁繁①③【しげしげ】【副】
(1)屡次,频繁,三番五次,经常。(物事が、たび重なるさま。たびたび。何度も。)
(2)凝视,端详。(物をよくよく··るさま。じっと。つくづく。)
△相手の顔を繁繁と見つめる。/凝视对方的脸。
[18]饂飩◎【うどん】【名】
切面,面条。(小麦粉を原料に···て作っためん類。)
△手打ち···飩。/手擀的面条。
△饂飩を···つ。/压(擀)面条。
△饂飩···。/面馆;切面铺。
[19]呼び子◎【よびこ】【名】
警笛,哨子。(人を呼ぶ合図に···き鳴らす小さい笛。)
△呼び···を吹く。/吹警笛。
△呼び子···鳴らす。/鸣笛。