目录
上外 日语 精读笔记。友情提示:点击生词后面的小数字可以跳转到解释,再次点击返回。
上外《日语综合教程》第四册
最后一课了,加油!
第十五課 言葉と国家
本文
母国語[1] とは、母国のことば、すなわち国語に母のイメージを乗せた扇情[2] 的でいかがわしい[3] 造語である。母語は、いかなる政治的環境からも切りはなし、ただひたすら[4] に、ことばの伝え手である母と受け手である子供との関係でとらえたところに、この語[5] の存在意義がある。母語にとつて、それがある国家に属しているか否[6] かは関係がないのに、母国語すなわち母国[7] のことばは、政治以前の関係である母にではなく国家にむすびついている。そのために、これを区別せずにいつでも「母国語」を用いていると、次のような奇妙なことが生ずる。
あるとき新聞が、「単一[8] 民族国家」と思い込まれて[9] いる我が国において、その例外をなすアイヌ[10] 人やオロッコ[11] 人が存在することをあらためて思い起こさせてくれる、次のような記事をのせた。
(沖縄でおこなわれた教研全国集会でのこと)「平和と民族」分科[12] 会では、民族衣装に身を固めた[13] 北海道の少数民族ウィルタ[14] (オロッコ)の北川源太郎さんことダーヒンニェニゲさんの母国語による訴え[15] が静かな波紋[16] をひろげた。それは同時に日本を単一民族国家としてきた日本人の意識の変革[17] を迫るものであった。(朝日新聞、一九七八年二月四曰)
私はここに報じられた[18] ゲンダーヌさんの行動はもちろんのこと、また、それを支持して、ひろく世に知らせるために記事にした、この文章の書き手にも共感する。そもそもこういう記事は、言語的少数者が置かれている状況にたいする深い理解なくしては書けないものである。それだけに、「ゲンダーヌさんの母国語」にはめまいを感じるほどの当惑[19] をおぼえたのである。
[1]母国語◎【ぼこくご】【名】
母国语。(自分の国の言語。···語。)
[2]扇情◎【せんじょう】【名】【自动·三类】
挑情,引起··欲,诲淫,色情。(人の感情や欲望をあおること。)
△扇情的。/挑逗情欲的,引起情欲的,妖娆的。
[3]如何わしい⑤【いかがわしい】【形】
(1)〔うたがわしい〕可疑.
(2)〔あやふやだ〕不可靠.
(3···〔みだらだ〕不正派,不正经,不三不四『成』;淫猥,猥亵.
△いかがわしい女/不正经〔不三不四〕的女人.
△いかがわしい場所/猥亵的地方.
△いかがわしい写真/色情〔黄色〕照片.
△いかがわしい風聞/丑闻.
[4]ひたすら◎【ひたすら】【副】
只顾,只管,一心,衷心,一···劲儿地,光。心里只想着一件事。(ただその事だけに心が向かうさま。いちず。ひたぶる。)
△ひたすらあやまるのみ/只··一味道歉。
△ひたすらに息子··無事を祈る/一心祝愿儿子平安无事。
△ひたすら頼み込む。/一个劲儿地恳求。
[5]語①【ご】【名】
语言(言葉);话(話);单词。(···い。)
△語を強める。/加强···气。
[6]否①【いな】【感·名】
(1)否,不,并非。表示否定···拒绝的词语。((感)否定や拒否を表す言葉。いや。そうではない。)
△インフレは日本,否,全世界の問題だ。/通货膨胀不仅是日本,而且是整个世界的问题。
(2)否,不。不同意,不赞成。(不承知··不賛成。)
△否はあるまい。··不会不同意吧。
(3)(是)否,不。((「か否か」の形で)そうでないこと··)
△事実か否か徹底して調べ··。/调查是不是事实。
[7]母国 [U]
ぼこく
[1]〔母国〕〈名〉
自分の生まれた国/自己出生的国家?祖国?故国?
△~の土を踏む/踏上祖国的土地?
【類】祖国?本国?
[8]単一◎【たんいつ】【名】
(1)单一。〔ひとつ。〕
△単一国家。/单一国家。
△単一為替レート。/单一汇率。
△単一税率。/单一税率。
△単一神教。/单一主神教,一神教。
(2)单独。〔複数でないこと。〕
(3)简单,单一。〔ま···りものがないこと。〕
△単一···械。/简单机器。
△単一な組···。/简单的组织。
[9]思い込む④◎【おもいこむ】【自动·一类】
(1)深信,确信;以为,认定。(すっかり信じてしまう。深く心に思う。そう思っている。是非にかかわらず。)
△君はむろんくるものと思い···んでいた。/我深信你一定会来的。
△あいつは西洋のものはなんでもよいと思いこんでいる。/他认定西洋的东西什么都是好的。
(2)下决心,一心打算;迷恋。(固く決心する。心··決める。深く愛する。強くひかれる。夢中になる。)
△彼はいったんこうと思いこんだらなかなか動かない。/他一旦下定决心就轻易不改变主意。
[10]アイヌ①【アイヌ】【名】【英】Ainu
阿伊努族,阿伊努人。虾夷族。(主に北海道に居住している先住民族。かつてはサハリン(樺太)·千島列島·東北地方にも居住。集落はコタンと呼ばれ、狩猟·漁労·採集を基本とする生活を営んでいたが、幕藩体制下での松前藩を中心とした支配·搾取、明治政府の同化政策の下で伝来の生活形態や伝統文化は根底的に破壊された。口承文芸としてはユーカラなどが口承された。)
[11]オロッコ【Oroke】
ウィルタの旧称?
[12]分科①【ぶんか】【名】
(按专业)分科
[13]身を固める [U]
〈句〉
(1)身じたくをする/装束?打扮?
(2)結婚して所帯をもつ/结婚建立家庭?成家?
△仕事も順調だし?この辺で~を固める/工作也挺顺利于是就此成家?
[14]ウィルタ【Uilta】
サハリン(樺太)に住む少数民族?漁労?狩猟?トナカイ飼育を行う?アルタイ語族ツングース語派の言語を話し?文化的にもアムールのツングース系諸民族と共通点を持つ?旧称?オロッコ?
[15]訴え◎【うったえ】【名】
(1)诉讼,控告,控诉。(訴訟。)
△損害賠償の訴え。/赔偿损失的诉讼。
△…に対して訴えを起こす。/对……提起诉讼。
(2)申诉,诉说,呼吁。(裁判などを申し立てること。)
△無言の訴え。/无言的申诉。
△両国関係正常化の訴え。/恢复两国正常关系的呼吁。
△医者は患者の苦痛の訴えを無視した。/医生把患者诉苦不当回事。
[16]波紋◎【はもん】【名】
(1)波纹。(水面にものを投げた時などに、輪のように広がる波の模様。)
△波紋をえがく。/形成波纹;泛起涟漪。
(2)影响。(関連してつぎつぎに及んでいく変化や反応。影響。)
△政界に大きな波紋を投げかける。/对政界发生很大影响。
[17]変革◎【へんかく】【名词·自动·三类】
变革,改革,变化。(物事を変えて新しくすること。また、変わること。)
△制度を変革する。/改革制度。
△生活様式の変革が起こった。/生活方式发生了变化。
△現実を変革する。/变革现实。
△技術上の変革。/技术上的变革。
[18]報じる②◎③【ほうじる】【自他动·二类】
(1)(新闻、···件、时间等的)报道,报时。(知らせる。)
△公会堂の鐘が時刻を報じている。/礼堂的时钟在报时。
(2)报恩。(恩にむくいる。)
(3)报仇。(うらみをはらす。)
△恨みを報じる。/报仇。
[19]当惑◎【とうわく】【名·自动·三类】
为难,困惑,不···……才好,感觉棘手。(事の解決に困り途方に暮れること。どうしてよいか分からなくて,戸惑うこと。)
△どうしたらい··か当惑した。/不知怎办才好。
△この問題には当惑している。/对于这个问题感到棘手。
△返答をせまられ当惑する。/不知如何回答才好。
△当惑の色が顔にあらわれた。/脸上现出为难的样子。
啊言叶之庭
对,炒鸡美