? 彼女は理恵以外に友達はいない。(她除了理惠没有其他朋友。)
? 私にはもう黄さんに頼む以外にないのだ。(我只能靠小黄了。)
? この問題について、このように説明する以外に方法はない。(这个问题只能这样解释了。)
? バス以外に乗り物はない/除了公共汽车以外没有其他的交通工具?
? そうする以外に手段はない/除了那样做没有别的办法?
それは残りの一割の風邪に当たらなかったからであって、当たっていると大変のようそうです。
在惯用型「それは~からだ」中,「それは」指前面的句子所表达的内容,起接续词的作用。与「からだ」相呼应。整个惯用型表示对事物原因或理由的说明、解释。意为:“那是因为……”、“那是由于……
? 今日は学校に遅れた。それは、朝寝坊をしたからだ。(今天上学迟到了。因为睡了懒觉。)
? 私は日本料理が好きです。それは、おいしくて栄養たっぷりだからです。(我喜欢日本菜,因为它又好吃又富有营养。)
? あの人はあまり信用できない。それは、前に一度私はあの人にだまされたことがあるからだ。(他这个人不可相信,因为以前我曾被他骗过一次。)
? 今の会社をやめたい。それは、仕事がきつくてたまらないからだ。(我想辞掉现在的工作,因为这工作累得让人受不了。)
? 私が留学を希望しています。それは現地の生活を体験したいからです/我希望留学是因为想体验一下当地的生活?
ちょっとした風邪ではすまず、早く医者に行っておけばよかったと後悔したかもしれません。
在惯用型「ばよかった」中,「ば」为表示假定的接续助词,「よかった」为形容词「よい」的过去时形式。「ばよかった」接在用言的假定形后面,表示对事物实际没有发生或者现状与期待不相符合时,说话人的遗憾或懊悔的心情或对听话人的责备。意为:“要是……就好“如果……该多好啊”。另外,「ばよかった」后也可以加表示不满、埋怨或遗憾的终助词「のに」。
昨日の遠足はそんなに楽しかったですか。私も行けばよかった。(昨天的郊游那么