少々、値段が張るのを気にしつつも、私は本を手にレジ[1] に並んだ。
あの時、レジカウンター[2] にいた女店員[3] がベテラン[4] で、きびきびした[5] 応対[6] をしてくれていたら、私は生涯[7] 、二度と、あの記憶をこれほど生々しく甦らせる[8] ことはなかったかもしれない。たまに掘り返して[9] みることはあっても、記憶は次第にぼんやり[10] と輪郭[11] を失って定か[12] ではなくなり、現実にあったことなのか、夢に見たことにすぎないのか、区別がつかなくなっていったに違いないのだ。そして、やがては若かったころの幾千幾万の苦い[13] 思い出と共に、小箱[14] の中に閉じ込め[15] 、封印[16] してしまうこともできたはずなのである。
だが、私の応対に当たったその女店員は、入店[17] して間もないと思われる新米[18] だった。いや、ひょっとすると[19] 、学生アルバイトだったのかもしれない。彼女は代金の計算を間違えたばかりではなく、ブックカバー[20] をかけようとした時に不要[21] な折り目[22] をつけてしまい、やり直さねばならなくなった。
女店員は、顔を赤らめ[23] ながら、私に向かって何度も「すみません」と繰り返した。極度[24] に緊張している様子だった。
正視[25] するのは気の毒[26] だった。私は彼女の失態[27] に気づかなかったふりをしながら、ぼんやりとレジカウンターに並べられているものを眺めていた。
いろいろなものが目に入った。栞[28] 、英会話教材の広告パンフレット[29] 、タレント[30] の署名[31] 入りのエッセイ[32] 集、発売されたばかりの中高年向け月刊誌[33] ……。
写真展[34] の割引[35] 入場券は、カウンターの片隅に置かれていた。プラスチックの、何の変哲[36] もない円筒[37] 形の筆立て[38] のようなものに、束[39] になって押し込まれていただけだったと思う。
入れ物には「ご自由にお取りください」と書かれた紙が貼ってあった。紙を貼りつけてあるセロハンテープ[40] は半分剥がれ、剥がれた[41] 部分には埃とも手垢[42] ともつかない汚れが付着[43] していた。
[1]レジ①【れじ】
【名】【英】register
(1)登记,注册;登记簿,注册簿。(登録)
(2)自动记录器,寄存器,现金出纳机。(金銭登録機)
(3)现金出纳员,收款员。(デパート、飲食店などで、会計を扱う場所。また、その関係者。)
△お客さんはレジに清算しに来た時、まず「いらっしゃいませい」と言いましょう。
[2]レジカウンター【れじかうんたー】
【英】register counter
收银台,结账处
[3]女店員②【じょてんいん】
【名】
女售货员
[4]ベテラン◎【ベテラン】
【名】【英】(veteran)
老手,老把式,老练的人。(その道に豊富な経験と、優れた技量を持つ人。老練者。)
△外交のベテラン/外交的老手。
△その道のベテランになる/成为那一行的老手。
△彼はこういうことにかけてはベテランだ/他对这样的事很内行。
△ベテラン選手/老选手;老将。
△ベテラン記者/老练的记者。
[5]きびきびした【きびきびした】
劈拉做响的;精力充沛的;有朝气的;简洁的;简明切题的;辛辣而开胃的;辛辣的;活泼的;痛快的;简练;要言不烦;爽捷;轻妙;矫捷;轻快;爽当;爽利;轻捷;敏锐的;使活波;脆的;凛冽的;衣冠楚楚的;干净利落的;整洁的;整齐的;短小精悍的;敏捷的;生动的
[6]応対◎①【おうたい】
【名·サ変自】
应对,接待,应酬。(相手になって受け答えをすること。)
△応対のうまい人/善于应酬的人。
△客の応対で忙しい/忙于接待客人。
△そつなく応対する/应答毫无疏漏。
△鋭い質問をかわして巧みに応対する/避开尖锐的问题巧妙地应对。
△来訪者に心のこもった応対をする/诚恳地接待来访者。
△彼の応対ぶりはまずい/他不善于待人接物。
△彼は電話の応対がじょうずだ/他在电话上善于应对。
[7]生涯①【しょうがい】
【名】
(1)一生,终生,毕生,一辈子,终身。(人が生きている間。)
△生涯の友。/终生的朋友。
△社会奉仕を生涯の仕事とする。/把为社会服务作为毕生的事业。
△幸福な生涯。/幸福的一生。
△20歳でがんのため短い生涯を終える。/二十岁时得了癌症结束了短促的一生。
△生涯を福祉事業に捧げる。/把终身献给福利事业。
△自分の生涯で最も得意なとき。/自己一生中最得意的时候。
△生涯自然とともに生きる。/毕生与自然为伴。
△生涯教育。/终生教育。
△生涯忘れられない日。/终生难忘的日子。
(2)一生中的某一阶段;生涯。(一生の一時期。)
△芸術家の生涯。/艺术家的生涯。
△外交官としての彼の生涯は華々しいものであった。/他当外交官的那一段干得很漂亮。
[8]甦る③④【よみがえる】
【自动·一类】
(1)苏生,复活(死んだ人,死にかけた人が,息を吹き返す。生き返る。蘇生する)。
△甦ったような心地がした。/觉得死而复苏。
(2)复兴,复苏。(衰えたものがまた盛んになる)。
△記憶が甦る。/想起了忘掉的事。
[9]掘り返す④【ほりかえす】
【他动·一类】
(把埋的东西)挖出,翻掘,(把土)翻到地面上。(掘って下の土を上に出す。前に埋めた所を再び掘る。一度結着のついた事柄をむし返して問題にする。)
△道路を掘り返。/翻掘道路。
△過去を掘り返す。/提起过去。
[10]ぼんやり③【ぼんやり】
【副·名】
(1)模糊,不清楚。(はっきりしないさま。①形などがよく見えないさま。②物事があいまいであるさま。)
△霧が深くて向こう側の家がぼんやり見えるだけだった/因为雾重,对面的房子模模糊糊地看得见。
△船が霧の中からぼんやり見えてきた/一只船从雾中隐约出现。
△ぼんやりした記憶/模糊的记忆。
△彼は睡眠薬で頭がぼんやりしていた/他因为吃了安眠药,脑袋模糊不清。
(2)无所事事。(何もせず活気がないさま。)
△一日中ぼんやりして暮らす/一天到晚,稀里糊涂〔无所事事〕地度过;终日无所用心。
(3)马虎,不注意,心不在焉,呆子,糊涂虫,发呆,精神恍惚。(気のきかないさま。間のぬけているさま。)
△ぼんやり突っ立っていないで、何か手つだえ。/别站着发呆,帮把手!
△ぼんやりしていて汽車を乗り違えた。/糊里糊涂地上错了火车。
△ぼんやりするな。/不要发呆;别心不在焉。
△ぼんやり考え込む。/呆呆地沉思。
△ぼんやりしていてすまなかった。/我没注意,对不起。
(4)目瞪口呆。(あっけにとられているさま。)
△ぼんやりと口をあけている。/呆呆地张着嘴。
[11]輪郭◎【りんかく】
【名】
(1)轮廓。(外形をつくる線。)
△鉛筆で輪郭をとる。/用铅笔画个轮廓。
△顔の輪郭が整っている。/脸形端正。
(2)概略。(アウトライン)
△輪郭をつかむ。/抓住要点。
△計画の輪郭を述べる。/叙述计划的概略。
[12]定か①【さだか】
【形动】
清楚;明确,确实。(たしかなさま。はっきりしているさま。分明。)
△定かには見えない。/看不清楚。
△闇の中にも定かに見えるテレビ塔。/在黑暗中也能看得很清楚的电视塔。
△その後の彼の動静は定かでない。/那以后他的消息不明。
[13]苦い②【にがい】
【形】
(1)苦的,苦味的。(舌に快くない味を感じる。)
△苦い薬を飲む。/喝苦药。
△良薬口に苦し。/良药苦口。
△苦くてとても食べられない。/苦得不能吃。
△このお茶は濃くて苦い。/这茶酽得发苦。
(2)痛苦的,难受的。(つらい。)
△苦い思い出。/痛苦的回忆。
△苦い経験をなめる。/尝到痛苦的经验。
(3)不愉快,不高兴。(面白くない。)
△弱点をつかまれて苦い顔をする。/被指出缺点,脸搭拉下来。
[14]小箱【こばこ】
①小さい箱。
②鉤笥ちげの別称。
[15]閉じ込める④◎【とじこめる】
【他动·二类】
关在里面。(外に出られないようにする。)
△犯人を閉じ込める。/把犯人关起来。
△犬を小屋の中へ閉じ込める。/把狗圈在狗窝里。
[16]封印◎【ふういん】
【名·自动·三类】
封印;封条。(その物の使用や開閉を禁ずるために、封じ目に押したり証紙を張り付けること。また、その印や証紙。)
△封印をする。/贴封条,加封印。
△封印付き。/带封条的;加了封印的。
△遺言状に封印する。/给遗书贴封条。
[17]入店【にゅうてん】
1 作为店员,进入商店。
2 在大楼里租店面开店。
[18]新米◎【しんまい】
【名】
(1)(当年收的)新米。(その年に収穫した米。)
(2)新手,新参加的人。生手。刚开始做某事项还不习惯的人,还不熟练的人。(まだ始めたばかりで、その事柄に慣れていない人。未熟な人。)
△新米の先生。/新上任的老师。
△この商売では新米です。/做这行买卖是生手。
[19]ひょっとすると◎【ひょっとすると】
【副】
或许、也许。(もしかすると。ひょっとしたら。)
△ひょっとすると雨になるかもしれない。/说不定会下雨。
[20]ブックカバー【ブックカバー】
书皮
[21]不要◎【ふよう】
【名·形动】
不要,不需要;无用;没有必要。(いらないこと。必要でないこと。また、そのさま。不用。)
△不要な(の)出費を減らす。/削减不必要的支出费用。
△日常生活には不要な品。/日常生活中不需要的用品。
[22]折り目③◎【おりめ】
【名】
(1)折痕,折线。(紙·布などを折った時につく線。)
△折り目どおりに畳む。/按原来的折线叠起。
△折り目のない紙幣。/没有折痕的纸币,崭新的钞票。
△きちんと折り目のついたズボン。/裤线笔直的裤子。
(2)规矩,礼貌。〔礼儀。〕
△折り目正しくせよ。/要有规矩〔礼貌〕。
[23]赤らむ【あからむ】
变红,红起来.【自五】
变红(同あかくなる)
[24]極度①【きょくど】
【名·形動】
(1)非常。极度。程度极其严重。(程度のはなはだしいこと。)
△ 極度に緊張している。/极度紧张。
(2)极度。极限。事物的程度无以复加,已到极限。(物事の程度はそれ以上にならないところ。)
△徹夜で極度の疲労。/因熬夜而极度疲劳。
[25]正視◎①【せいし】
【名】【他サ】
(1)正视,正眼看。(正面からまっすぐに見ること。まともに見ること。直視。)
△事態を正視する。/正视事态.
△正視するに忍びない。/目不忍睹.
(2)〈生理〉视力正常,正视。(正常な視力をもつ目。正常の調節作用によって、平行光線が網膜上に正しく像を結ぶ目。正視眼。)
△正視眼/。正常眼。
[26]気の毒③◎【きのどく】
【名·形動】
(1)感到可怜。感到悲惨。同情。(他人の苦痛·難儀についてともに心配する。)
△気の毒な境遇。/可怜〔悲惨〕的境遇。
△気の毒に思う。/觉得可怜。
△わたしたちはみんな彼を気の毒に思っている。/我们都很可怜他。
△彼らは気の毒なくらい収入が少ない。/他们收入少得可怜。
△まあ,お気の毒に。/啊呀,真可怜!
△それはほんとうにお気の毒ですな。/那太可惜了。
△そんなに勉強して不合格とは気の毒だ。/那么用功还没考上,太遗憾了。
(2)对不起。过意不去。(相手に迷惑をかけて、すまなく思うこと。)
△気の毒だがそれはできかねる。/对不起,那办不到。
△お手数をかけてほんとにお気の毒でした。/麻烦您了,真对不起。
△彼に気の毒したよ。/真对不起他了。
[27]失態◎【しったい】
【名】
(1)丢脸,丢丑;失体面;有失体统;出洋相。(他人の物笑いの的になるような、ぶざまな行動。)
△失態を演じる。/丢丑;出丑;做很不光彩的事。
△酒を飲みすぎて失態を演じた。/饮酒过多出了洋相。
(2)失策,失败。(しくじり。)
[28]栞◎③【しおり】
【名】
(1)入门(书)(),指南(书)()。(案内。手引き。入門書。手引書。)
△旅行の栞。/旅行指南〔向导〕。
(2)书签。(読みかけの書物の間に挟んで目印とする、短冊形の紙片やひも。古くは木片·竹片などでも作った。)
△読みさしのページに栞をはさむ。/在读到的书页里夹上书签。
(3)(走进深山荒野等时)折曲树枝(用作回来时的标识)。(山道などで、木の枝を折りかけて帰りの道しるべとすること。)
[29]パンフレット【パンフレット】
小册子;场刊,宣传册。 (英) pamphlet
[30]タレント◎【たれんと】
【名】【英】talent
(1)才能,才干。(才能。技量。)
△タレントを発掘する。/发掘人才。
(2)演员,表演者。文化人士,电视明星。现主要用于指综艺明星。(和製英語でテレビやラジオなどのマスメディアに職業として出演している芸能人などの総称である。)
△テレビ·タレント。/电视演出者。
△彼はタレントだ。/他很会表演。
△タレント教授。/在电视广播中经常出现的教授。
△近ごろのタレントは、歌も演技も下手だ。/近来的电视明星,歌技和演技都很差。
[31]署名◎【しょめい】
【名】【自动·三类】
签名,签署,署名,签的名(文書上に自己の氏名を記載すること。また,その記載された氏名。本来は自署である)。
△契約書に署名する/在合同上签名。
△署名を集める/征集签名。
△署名運動/签名运动。
△署名捺印/签字盖章。
[32]エッセイ①【エッセイ】
【名】【英】essay
小品文,随笔;(随笔式的)短论文。(随筆。随想。)
△ブログでエッセイ書いてみよう!/在博客上试着写随笔吧!
[33]月刊誌【げっかんし】
月刊杂志;月刊
[34]写真展【しゃしんてん】
摄影展
[35]割引◎【わりびき】
【名·他动·三类】
(1)打折,折扣,减价。(一定の価額中から何割かを減ずること。)
△割引なし。/不折不扣。
△5割引にする。/打五扣;打对折。
△残品を割引して売る。/削价出售剩货。
△彼女の発言は割引して聞く必要がある。/她的发言必须打折扣听。
△団体に対しては運賃を割引する。/对团体减收运费。
△子どもの割引運賃。/儿童半票。
(2)贴现。(手形割引の略。)
△割引手形。/贴现票据。
[36]変哲◎【へんてつ】
【名】
出奇,奇特,与众不同『成』。(普通と変わっていること。違っていること。また、そのさま。)
△平凡で何の変哲もない。/平淡无奇。
[37]円筒◎【えんとう】
【名】
(1)圆筒。(丸い筒。)
△円筒形。/圆筒形。
(2)圆柱,圆柱体。(一つの円のすべての点から円の平面外の直線に平行に引いた直線によってつくられた曲面(円柱面)と、この曲面を切る互いに平行な二平面に囲まれた立体。母線が底面と垂直なものを直円柱という。)
△円筒ゲージ。/圆筒内径测量器,圆柱环规。
[38]筆立て◎③【ふでたて】
【名】
笔架;笔筒。(筆を立てておく用具。筆筒。)
[39]束①【たば】
【名】
把,捆,束。(一まとめにたばねたもの。また、たばねたものを数える語。そく。)
△花束。/花束。
△10束の花。/十束鲜花。
△新聞の束。/捆成一捆捆的报纸。
△まきを束にする。/把劈柴捆成把儿。
[40]セロハンテープ⑤【セロハンテープ】
【名】【英】cellophane tape
透明胶带。(セロハン製の透明な接着用テープ。)
△ 試験の時、セロハンテープを使ってはいけない。/考试时不能用透明胶带。
[41]剥がれる③【はがれる】
【自动·二类】
剥落,揭下。(表面に付いた物が剥げて、めくれたり落ちたりする。)
△切手のはがれた手紙。/邮票掉了的信件。
△壁紙が剥がれる。/壁纸剥落。
[42]手垢③【てあか】
【名】
手垢。(手のあか。手でさわったために、その物についたよごれ。)
△手垢のついた。/老一套。
[43]付着◎【ふちゃく】
【名·自动·三类】
附着,黏着。(他の物について離れないこと。)
△のりが服に付着する。/糨糊粘在衣服上。
△接着剤で付着させる。/用胶粘住。
△付着物を洗い落とす。/把附着物洗掉。
△付着力。/附着力;粘着力。
码字辛苦了!请问日语综合教程的资源有纯文档可供下载的吗?
谢谢,不好意思,麻烦您通知我那几篇译文,我马上将您的署名补上。我的邮箱是me艾特hankcs.com