放牧代码和思想
专注自然语言处理、机器学习算法
    This thing called love. Know I would've. Thrown it all away. Wouldn't hesitate.

《日语综合教程》第六册 第五課 東京回顧写真展

作品(さくひん)解説(かいせつ)するパンフレット[1] のようなものはどこにも()かれていなかった。展示(てんじ)されている写真(しゃしん)(わき)に、わずか数行(すうぎょう)[2] 説明(せつめい)のようなものが()かれた(しろ)プレート[3] ()ってあるだけである。しかもそれは、(さつ)(えい)(にち)()[4] 場所(ばしょ)(こま)かく特定(とくてい)[5] しているわけではなく、(たと)えば、「一九六九年秋(せんきゅうひゃくろくねんあき)新宿駅西口(しんじゅくえきにしぐち)にて。反戦(はんせん)フォ(ふぉ)()集会(しゅうかい)」といった具合(ぐあい)の、きわめて簡素(かんそ)[6] なものでしかなかった。

全部(ぜんぶ)(ろく)七十点(しちじゅうてん)ほどだったろうか。興味(きょうみ)そそられる[7] 写真(しゃしん)ばかりだったとは()いがたい。展示(てんじ)されている写真(しゃしん)には、素人(しろうと)くさいスナップ[8] 写真(しゃしん)数多(かずおお)()ざって[9] いた。また、何故(なぜ)、この写真(しゃしん)にわざわざ回顧(かいこ)という意味(いみ)もたせる[10] 必要(ひつよう)があったのだろう、と(おも)われるものもあった。

さしたる[11] 説明(せつめい)がなかったせいか。時代(じだい)物語(ものがた)[12] 風景(ふうけい)が、(わたし)のような年代(ねんだい)(もの)にとってはありふれたものばかりだったせいか。()()った時代(じだい)への感傷(かんしょう)[13] めいた[14] ものはさほど[15] (あじ)わうことができなかった。むろん、専門家(せんもんか)()れば、(ちが)ったものを()いだすことができたのかもしれない。だが、写真(しゃしん)門外漢(もんがいかん)[16] (わたし)には(むずか)しかった。

ギャラリーの(おく)(まど)()えた。天井(てんじょう)まである(おお)きな(まど)で、(そと)様子(ようす)がよくわかった。雨足(あまあし)[17] はさっきよりも(つよ)くなったようだった。相変(あいか)わらず、(きゃく)(わたし)だけだった。

腕時計(うでどけい)(のぞ)いた。(のこ)写真(しゃしん)数点(すうてん)だけになっていた。(いそ)いで(のこ)りを()(はや)(かえ)ろう、と(わたし)(おも)った。

(あし)(はや)めながら一枚一枚(いちまいいちまい)()ていくうちに、ふと[18] (わたし)(あゆ)みを()めた。(はじ)めは(なに)なのかわからなかった。それはただ(たん)に、(ほか)(おお)くの写真(しゃしん)同様(どうよう)大勢(おおせい)人間(にんげん)雑多(ざった)[19] いりまじって[20] (うつ)って[21] いるだけの写真(しゃしん)にすぎなかった。

なのに(わたし)(あたま)は、写真(しゃしん)内容(ないよう)()()(まえ)にそのすべてを把握(はあく)[22] していた。ぐらり[23] (あたま)()れた。


 [1]パンフレット【パンフレット】

小册子;刊,宣册。 () pamphlet

 [2]数行【すうこう】

数行。数条。数

 [3]プレート◎【プレート】

【名】

1)金属板,板。(板金。金属板。)

△ネーム·プレート。/名字牌。

2)【物】板极,阳极。(真空管の陽極。)

△ラジオのプレート。/收音机(极板)的阳极。

3)感光板,反光板。(写真の感光板。)

△写真のプレート。/照相候的反光板。

4)本;投手板。(野球で、投手の投球位置に置かれた板。また、本塁(ほんるい)。)

△ホーム·プレート。/本。(【英】home plate

△ピッチャーズ·プレート。/投手板。(【英】the pitcher's plate

5)板构造。(地球表層部を形成する厚さ100キロ前後の硬い岩板。ユーラシアプレート·太平洋プレートなど十数枚が地球表面を覆っている。)

△太平洋プレート。/太平洋板

 [4]日時①【にちじ】

【名】

1)日期与刻。(日付と時刻。)

△結婚式の日時。/婚典礼的日期。

△出発の日時はのちほどお知らせします。/出发时间随后通知。

2)天数与时间(日数と時間。)

 [5]特定◎【とくてい】

【名·サ変他】

1)特指定,特别规定。(特に決まっていること。それと判定すること。)

△特定の人だけに見学を許可する/只准别规定的人参

△特定株/待股票。

△特定郵便局/特定局; 三等局。

2)弄清,明。

△警察は死亡した人の身元の特定を進めています。/警察正在弄清死亡人的身份。

 [6]簡素①【かんそ】

【名·形動】

简单朴素,朴。化。没有修朴。(むだがなく質素な·こと(さま)。)

△簡素な身なり。/朴素的穿着。

△結婚式を簡素に行う。/从简举行婚礼式;从简办喜事。

 [7]そそる◎【そそる】

【他·一

引起,勾起。(ある感情·行動を起こさせる。)

△興味をそそる。/引人入

△涙をそそる。/引人流泪。

△食欲をそそる料理。/引起食欲的菜。

△絵心をそそられた。/被引起了画意。

△彼女の感傷をそそった。/勾起了她的感

 [8]スナップ②【スナップ】

【名】【英】

1)按扣。(衣服の合わせ目を留める凹凸1対の小金具。)

△スナップをとめる。/扣上子母扣。

2)用腕急球。向后急投球。(野球の投球やゴルフの打球の際に、手首の力を利かせること。)

△スナップのきいた投球。/精采的快速投球。

3)快照。スナップショット的略。(スナップショットの略。)

 [9]混ざる【まざる】

【自·一

混,搀杂,混夹杂(二種類以上のものが一緒になって、一体となる。)

△水と油は混ざらない。/水和油混不到一起。

 [10]持たせる③【もたせる】

【他·二

1持,支持。(支えさせる。保たせる。)

△人工呼吸器で命を持たせる。/用人工呼吸机持生命。

2……拿着。(持っていさせる。)

△自信を持たせる。/某人信心。

3)使期待。(相手に期待させる。)

△気を持たせた言い方。/吊人胃口的气。

4)使担。(費用などを負担させる。)

△勘定は私に持たせてください。/我来买单吧。

 [11]然したる①◎【さしたる】

体】

那么的,了不起的。(これというほどの。さほどの。)

△然したる困難はない。/没什么太困的。

 [12]物語る④【ものがたる】

【他·一

1(話す。)

△一部始終を物語る。事情的全部经过

2明。(示す。)

△苦労を物語る顔のしわ。/表明辛苦经历上的皱纹

△上品な物腰が育ちのよさを物語る。雅的度神态说明(他)很有教养。

 [13]感傷◎【かんしょう】

【名·自サ】

感,感。多愁善感。(物事に感じて心をいためること。また、物事に感じやすい心の傾向。)

△感傷にふける。/耽于感

△秋の月をながめて感傷にひたる。/望秋月而感。

 [14]めく [U]

め?く

〈接尾〉

名詞などにつけて五段活用動詞をつくり??自然にそのようすを帯びる??それらしく見える?という意味を表わす/接在名等之后构成五段活用动词表示“自然显现出那种样态"?“看着像那"?

△春~?く/出春意?

△大人~?く/像大人?

 [15]さほど◎【さほど】

【副】

并不那么。(それほど。そんなに)

△さほどおもしろくもない/并不那么有趣。

△酒はさほど好きではない/我不那么喜喝酒。

 [16]門外漢③【もんがいかん】

【名】

1,外行。(その物事について専門家でない人。畑違いの人。)

△経理については門外漢だ。对财会一不通。

2)局外人,无关者。(第三者。

 [17]雨足◎【あまあし】

【名】

 [18]不図◎①【ふと】

【副】

偶然,一下,突然,忽然。(思いがけなく、突然起こるさま。不意に。たやすく。簡単に。動作の素早いさま。)

△ふと思い出す。/偶然想起。

△不図した。/一点点,偶然.

△不図ふりかえる。/一回

 [19]雑多◎【ざった】

【形動】

各式各,种类杂多,许许多多,五花八(変化に富んだ。)

△雑多な人間の寄り集まり。/各色人等凑在一起;大杂烩

△雑多な課税。/税。

△雑多な事務に追い回される。/忙于碎事物。

 [20]入り交じる④【いりまじる】

【自·一

掺杂(さまざまのものがまじり合う。

△大小の粒が入り交じる。/大颗掺在一起。

 [21]写る②【うつる】

【自·一

1)照像,拍超,映。在胶片、相上留下影像。(フィルムや印画紙に画像が残る。)

△この写真はたいそうよく写っている。这张照片照得很好。

2)透明。(裏側にある物が透けて見える。

△下の文字が写って見える。/可看来的文字。

 [22]把握◎【はあく】

【名】スル

1握。(手で握ること。しっかりつかむこと。)

△彼女が緊張する時は、いつもペンを把握する。/她紧张候,紧紧握住笔。

2)充分理解,掌握,抓住。(よく理解すること。)

△文の内容をじゅうぶん把握する。/充分理解文章的内容。

△実態を把握する。/掌握情。

 [23]グラリ【ぐらり】

【副】

物体突然晃、斜。摇摇。(物が急に大きく揺れたり傾いたりするさま。ぐらっと。)

△船体がぐらりと傾いた。/船身突然斜得很害。

知识共享许可协议 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享码农场 » 《日语综合教程》第六册 第五課 東京回顧写真展

评论 2

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
  1. #2

    码字辛苦了!请问日语综合教程的资源有纯文档可供下载的吗?

    MIKKI6年前 (2018-04-15)回复
  2. #1

    谢谢,不好意思,麻烦您通知我那几篇译文,我马上将您的署名补上。我的邮箱是me艾特hankcs.com

    hankcs6年前 (2017-11-15)回复

我的作品

HanLP自然语言处理包《自然语言处理入门》