放牧代码和思想
专注自然语言处理、机器学习算法
    This thing called love. Know I would've. Thrown it all away. Wouldn't hesitate.

第十一課 悲しみの復権 上外《日语综合教程》第四册

目录

到如此程度”,可以反复使用。

?       これでもか、これでもかと苦難続(くなんつづ)きの半生(はんせい)[1] です。
(
我的一半生涯充了苦。)

?       (おな)職場(しょくば)で、これでもかというくらい(ひと)(ごと)[2] (おお)先輩(せんぱい)がいます。
(
在同一个工作部,有ー个常常自言自到不可思程度的前。)

?       劇中(げきちゅう)主人公(しゅじんこう)にこれでもかというほど不幸(ふこう)苦難(くなん)()りかかるが、最後(さいご)清清(すがすが)しい[3] ()ッピーエンド(えんど)[4] ()わる。
(中,主人公身上竟然降了如此之多的不幸和苦,但最后以令人神清气爽的喜剧结尾。

?       学生時代(がくせいじだい)、これでもかという程勉強(ほどべんきょう)した友人(ゆうじん)がいる。
(大学的候,我有一位相当刻苦学的同学。

?       ミス(みす)[5] とかをすると「(なん)で?(なん)で?(なん)で?」とこれでもかといぅくらい()()める[6] ことがよくあります。
(稍有差,他常常“什么?什么?什么?”个不停。

四、ままならない

つらいことや悲しいことの多い、ままならない人生をどう受容するか、…  

「ままならない」也是ー个固定的合,意思相当于汉语的“不随心”“不如意”“不如愿”。

?       この()はままならないことばかりだ。
(
世上尽是不如意的事情。〉

?       呼吸(こきゅう)もままならないほど、激痛(げきつう)[7] 30(30)(ぷん)ぐらい(おそ)われた。
(痛了30左右,呼吸都得不顺畅了。〉

?       (わたし)()()()[8] ()つのもままならない(ぐらい)パソコン(ぱそこん)初心者(しょしんしゃ)です。
(我是个打字都打不好的电脑初学者。〕

?       外出(がいしゅつ)もままならない(ただし)さんの(ひそ)[9] (たの)しみは、洋子(ようこ)さんから(とど)手紙(てがみ)だった。
(外出困难的忠先生的趣是洋子寄来的信。〉

?       作家(さっか)仕事(しごと)()()りが(せま)[10] 食事(しょくじ)睡眠(すいみん)もままならない。
(临近稿件截止日,作家会因而吃不好睡不好

五、何度となく

小學生時代に「フフンタースの大」に何度となくを孤したことが、…

「何度となく」也是ー个相固定的复合,表示次数多。与「何度も」意思相同,但


[1]半生①◎【はんせい】【名】

半生;半辈子

[2]独り言◎④【ひとりごと】【名】

自言自语(的话)。并非说···别人听,而是一个人无意识地说。亦指其说的话。(人に聞かせるというわけでなく、一人で無意識に言うこと。また、その言葉。独語。)

△独り言を言う。/自言自语。

△老婆はいつもぶつぶつ独り言を言っていた。/老婆婆总是唠唠叨叨地自言自语。

[3]清清しい⑤【すがすがしい】【形】

清爽的。(さわやかで、気持がいい。)

△いなかの空気は··清しい。/乡下空气清爽。

[4]ハッピーエンド⑤【はっぴーえんど】【名】【英】happy end

(小说,戏剧等的)好结果,大团圆,皆大欢喜的结尾。(小説·演劇·映画などで、物語の最後が都合よくめでたく終わること。幸福な結末。)

△ハッピーエンドの小説。/大团圆结局的小说。

[5]ミス①【みす】【名】【英】

(1)未婚女性敬称··未婚の女性の姓や名の上に付ける敬称)。

△ミス王/王小姐。

△ミスを犯す/犯错误。

(2)失误,错误(失敗すること。やりそこなうこ···)。

△ミスを犯す/犯错误。

[6]問い詰める④◎【といつめる】【他动·二类】

追问,盘问,逼问···追究,叮问。(真実を言うまで厳しく問いただす。詰問する。)

△どこへ行っていたのかと問い詰める。/追问去过哪里。

△警察は容疑者を問い詰めた。/警察盘问嫌疑人。

[7]激痛◎【げきつう】【名】

剧痛

[8]キーボード③【きいぼおど】【名】【英】

键盘

[9]密か②①【ひそか】【形動】【副】

秘密;暗中;悄悄。(···人に知られないでする様子。人に相談してやるべき事を、自分だけでかってにする様子。)

△ひそかに出かける。 /悄悄地溜出门。

△ひそかに喜びを感じております。/内心喜悦。偷着乐。

[10]迫る②【せまる】【他动·一类】

(1)迫近,逼近,临近(空間···、時間的に隔たりが小さくなる。接近する)。

△締切りが迫る/限期快到了。

△真に迫る/逼真。

△谷が迫っている/挨近溪谷。

△目前に迫った危険/迫于眉睫的危险。

△夕暮れが迫る/夜幕降临。

△その地方は冬が迫っていた/那个地方即将入冬。

(2)变狭窄(狭くなる···;缩短。

△距離が迫る/距离···短。

(3)陷于困境;困窘(行き詰まってゆとりがなくなる。せ···ぱつまる。困窮する)。

△ 貧に逼る/陷入贫困。

△ 命旦夕··迫る/生命危在旦夕。

(4)急促,感到窒息。

△胸が迫ってものが言えない。 /胸口闷得说不出话。

知识共享许可协议 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享码农场 » 第十一課 悲しみの復権 上外《日语综合教程》第四册

评论 欢迎留言

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

我的作品

HanLP自然语言处理包《自然语言处理入门》