弾み◎【はずみ】【名】
(1)弹力,弹性。(はずむこと。)
(2)起劲。(勢い。)
△仕事にますます弾みがついてきた。/工作越来越起劲了。
(3)形势。(なりゆき。)
△ちょっとした弾みで。/由于偶然的机会。
△ものの弾みで。/迫于当时的形势。
△どうした弾みかドアがあかなくなった。/不知为什么,门开不开了。
(4)刚一……。(……したとたん。)
△滑った弾みに足をくじいた。/要滑倒的瞬间挫了脚。
①はねかえる力。;弹力弹性。②動いているうちについている力。起劲。③ちょっとしたきっかけでついたいきおい/刚一……。
じきそ【直訴】
(不履行法定手续)直接上诉,直接上告,越级上诉?
決められている手続きをへないで、天皇や将軍、また、社長など、高い地位の人に直接訴えること。/直接上诉,越级上诉。
決行◎【けっこう】【名·他动·三类】
坚决进行。(決···して実行すること。悪条件であっても、思いきっておこなうこと。)
△雨天決行。/风雨无阻。
△小雨決行。/(下)小雨(也)照常进行。
△ゼネストを決行する。/断然实行总罢工。
どんなことがあっても、思いきって予定していた通りに行うこと。/坚决进行。
荒れ果てる④【あれはてる】【自动·二类】
荒废,荒凉。(す··かり荒れてしまう。荒廃する。)
△ 荒れ果てた故郷の家。/荒废的故乡。
すっかり荒れてしまう。全く荒廃する。/荒废,荒凉。
細細③【こまごま】【副·自动·三类】
(1)零零碎碎。··小琐碎。(いかにも細かいさま。)
(2)仔细、细致入微。(細かいところまで行き届くさま··)
△細細と注意する。/处处··心。
①ひとつひとっは小さいが、いろいろな種類のものがたくさんあるようす。/零零碎碎,琐碎。②こまかいところまでいきとどいている。/详详细细。
不敬②【ふけい】【名】【形動】
不尊敬;失敬;不礼貌
皇室や社寺に対して、敬う気持ちがなくて、失礼な振るまいをすること。/对皇室、神社、寺院)不尊敬,失敬,不礼貌。
标音存在一点点错误,但是毕竟那么大的量,顶多算是小问题,建议标音后跟读录音矫正
good
二十六日是にじゅうろくにち不是むいか
最后一段里立ち退く是たちのく,不是立てしりぞ