鉱毒地を救おうという運動は野火[1] のように広がった。人々は鉱毒地の農民に同情を寄せ、村々を視察[2] したり、お金や衣類[3] などを寄付[4] したりした。
けれども、鉱毒のおそろしさは実際に被害を受けたものでなくては、本当には分からない。農民たちはその後も東京へ押し出したが、犠牲者を出しただけで終わり、年月[5] とともに世間[6] は鉱毒問題を少しずつ忘れていった。そして、ついには、
『足尾銅山の鉱毒問題かね。あれは、田中正造が選挙[7] の票稼ぎ[8] を狙って、一人騒いているだけさ。』
と言うようにまでなってしまったのである。
正造の心は重かった。一身[9] や党派[10] の利害[11] をはなれて[12] 、ひたすら正義のために働いているというのに、世間では選挙運動としか思ってくれないのだ。しかも、鉱毒地の農民たちの生活は年ごとに苦しくなり、芋粥[13] も啜れない[14] 家や、困り果てた[15] 末[16] 、家族が散り散り[17] になる家さえも出てきているのである。
苦しみのため、額[18] に深いしわ[19] が刻まれ[20] 、ひげ[21] の真っ白に変わった正造には、腕を組んで考え込む[22] 日々が続いた。そして、一九〇一年(明治三十四年)の秋になって、正造は何事[23] か決心をしたらしく、衆議院[24] に辞表[25] を出して議員をやめたのである。
正造がなんのためにそんなことをしたのかは、その年の十二月十日、第十六議会の開院式[26] の当日明らかになった。
その日の午前十一時二十分、開院式に臨んだ明治天皇[27] の馬車[28] が、車輪[29] の音もかろやか[30] に、貴族[31] 院議長官[32] 舎前の道を左へ曲がったときである。道の両側[33] に居並ぶ[34] 人々の間から、黒い木綿の羽織[35] 袴に、足袋跣足[36] の老人が、髪を振り乱し[37] 、一通[38] の大きな封書[39] を片手に捧げ持って、『―–―陛下[40] にお願いがございます。お願いがございます。』と叫びながら走り出た。
[1]野火①【のび】【名】
野火.
△野火のように広がる/象野火似地蔓延.
[2]視察◎【しさつ】【名·他动·三类】
视察,考察。(実情を知るために実地を見ること。)
△水害地の視察。/视察水灾地区。
△工場の視察におもむく。/去视察工厂。
△視察団。/视察团;考察团。
△視察員。/视察员。
△視察旅行。/外地视察。
[3]衣類①【いるい】【名】
衣服,衣裳。(身につける物の···称。衣服。着類。)
△衣類乾···機。/干衣机。
△義援金14億··、さらに支援物資7億円相当の衣類も寄付された。/不仅捐助了14亿日元,还有相当于7亿日元的衣服。
[4]寄付①【きふ】【他动·三类】
捐献,赠给,赠送(金品··贈ること。特に,公共の団体や社寺などに金品などを贈ること)。
△寄付を募る/募捐。
△強制的に寄付させる/强制捐献。
△応分の寄付をする/作适当的捐献。
△学校にピアノを寄付する/把钢琴赠给学校。
△寄付金/捐款。
△寄付者/捐献者。
[5]年月②【としつき】【名】
(1)年和月。(年と月。歳月。)
△あれから30年の年月が流れた。/从那以后经过了三十年岁月。
△研究に年月を重ねる。/年复一年进行研究。
(2)岁月,光阴。(長い時間。)
△あれから30年の年月が流れた。/从那以后经过了三十年岁月。
△研究に年月を重ねる。/年复一年进行研究。
[6]世間①【せけん】【名】
(1)世间,世上,世人。社会上,亦指社会上的人们。(世の中。また世の中の人々。〕
△世間の思惑/世人的舆论
△世間の習わし/社会的风习
△渡る世間に鬼はない。/世上总有好人在。
△世間の手前そんなことはできない。/在世人面前不能做那种事。
(2)世上,交际范围,活动范围。···社会上的交际、活动的范围。(社会での、交際や活動の範囲。)
△世間に顔が利く。/在外面上吃得开。
△ここで会うとは世間も狭いものだ。/没想到在这儿碰到你,世界并不大〔真是冤家路窄〕。
△世間は広いようで狭い。/世间似大实狭小;人生何处不相逢。世上似乎很广大,想不到却很狭小。用于在某地意外碰到熟人等时。(世の中は広いように見えるが案外と狭いものだ。意外なところで知人に会った時などに言う。)
△世間を狭くする。/失信路窄。因做事丧失信用而使交际范围变窄。(人の信用を落とすような事をして、交際の範囲を狭くする。)
[7]選挙①【せんきょ】【名·他动·三类】
选举,推选。(···人数の中から投票などにより適任者を選び出すこと。)
△選挙を行う。/举行选举。
△選挙に打って出る。/出马竞选。
△選挙に勝つ。/竞选获胜。
△国会議員は国民の選挙でえらばれる。/国会议员通过国民选举选出。
△選挙運動。/竞选活动。
△選挙演説。/竞选演说。
△選挙立会人。/监选人。
△選挙法違反。/违反选举法的行为。
△選挙違反に問われる。/违反选举法被问罪。
△被選挙権。/被··举权。
△選挙候補者。/候选··。
△選挙票。/选票。
△選挙民。/选民。
[8]稼ぎ①③【かせぎ】【名】
(1)挣钱,赚钱,做工;干活儿;劳动。工作;谋生之道,职业。为获取生活费用而从事的工作,也指努力从事其工作。(収入を得るために働くこと。また、そのための仕事。生業。)
△毎日の稼ぎで食べる。/现种现吃;干一天活儿,吃一天饭。
△稼ぎ頭。/最能干活儿〔赚钱〕的人。
△いい稼ぎがみつかる。/··到好工作。
△近ごろあまりい··稼ぎがない。/近来没什么好〔工资高的〕工作。
(2)挣钱,工钱,工资,赚头『··』。通过劳动获取收入,也指这种收入。(働いて収入を得ること。また、その収入。)
△稼ぎのいい仕事。/赚头大的事儿〔活儿〕。
△1か月50万円の稼ぎがある。/一个月有五十万日元的工资。
△稼ぎが悪い。/工资少;赚钱少;挣得少。
[9]一身③【いっしん】【名】
一己;自身。(その人だけに···かわり、他には一切関係が無いこと。)
△寵を一身に集める。/集万千宠爱于一身。
[10]党派①【とうは】【名】
党派;派别;派系。(考えかた···同じで、行動をともにする人びとのあつまり。とくに、政治上のグループをいうことが多い。)
△党派を越える。/超越党··。
△党派闘争。/党派斗争。
[11]利害①【りがい】【名】
利害,得失,损益,利弊。(利···と損害。得と損。)
△共通の···害。/共同的利害。
△利害の···突。/利害冲突。
△双方の利···が絡みあう。/双方的利害相关。
△彼とは利害が相反する。/同他利害相反。
△彼とは利害が一致する。/同他利害一致。
[12]離れる③【はなれる】【自动·二类】
(1)离,分离,离开。(分離する。)
△離れがたい仲。/难舍难分之交。
△親の手··離れる。/(孩子已能自立)离开父母的手。
△後ろにぴったりついて離れない。/紧跟在后面不离开。
(2)离去。(遠ざかる。)
△目的地から離れる。/离开(偏离)目的地。
△列車が駅を離れる。/火车从车站开出。
△故郷を離れる。/离开家乡。
(3)距离,相隔。···隔たる。)
△町から10キロ離··た所。/离市镇十公里的地方。
△年が離れている。/岁数差得多。
(4)脱离,背离··(離脱する。)
△大衆から離··る。/脱离群众。
(5)离婚。(離縁する。)
(6)离职。(官職をとかれる···)
(7)除开,除外。(除く。)
(8)产生隔阂,(心理上···有距离。
△人心が離れる。/人心涣散。
[13]芋粥②◎【いもがゆ】【名】
大米和甘薯,山药等煮成的粥
[14]啜る②【すする】【他动·一类】
(1)小口喝,啜饮,吮···。(液状のものを吸い込むようにして口の中に入れる。)
△お茶をすする。/喝茶;饮茶。
(2)抽吸。(垂れた涙や鼻汁を···とともに吸い込む。)
△鼻を···する。/抽鼻涕。
△血をすす···。/吸血;吮血。
[15]困り果てる⑤【こまりはてる】【自下一】
束手无策(同こまりきる)
[16]末◎【すえ】【名】
(1)末尾,末了,终了。(おわり。)
△年の末。/年末。
△1月の末。/一月下旬。
(2)末端(はし),头;尽头。(はずれ。)
(3)将来,未来,前途。(行く末。)
△末が頼もしい。/前途无量〔有望〕。
△末はふたりは仲のいい友だちになるだろう。/将来二人会成为亲密的朋友吧。
(4)无关紧要的事(··るに足りないもの),细微末节,支流末节,无足轻重;鸡毛蒜皮的小事;琐事,小事一段。(こまごました事。)
(5)子孙(子孫);后裔。(すでに死亡した人の。)
(6)(兄弟姐妹中)最年幼者。(末っ子。)
[17]散り散り◎【ちりぢり】【名·形动】
四散;离散,分散。(···まっていたものが、あちこちにはなればなれになること。)
△親子兄弟が散り散りになる。/父子兄弟,天各一方。
△散り散りばらばらになった全集を一つにまとめる。/把零零散散的一套全集凑在一块儿。
[18]額◎【ひたい】【名】
额,天庭。(顔の上部。髪の生···際から眉(まゆ)のあたりまでの間。おでこ。ぬか。)
△額の広い人。/前额宽的人。
△額の汗を拭う。/擦额上的汗。
△額に八の字を寄せる。/皱起眉头。
△はげ上がった額。/光秃的前额。
[19]皺◎【しわ】【名】
皱纹。皱折,褶子。(皮膚や紙····などの表面にできる細い筋目。)
△眼じりの皺。/眼角的鱼尾纹。
△額に皺を寄せる。/皱起眉头。
△顔に皺が寄る。/脸上起皱纹。
△皺ひとつないズボン。/笔挺的裤子。
△アイロンで皺をのばす。/用熨斗熨平皱纹。
△この生地は皺になりやすい。/这块布料好起褶子。
[20]刻む◎【きざむ】【他动·一类】
(1)切细;剁碎。(細···く切る。)
△にんじんを細か···刻む。/把胡萝卜切得碎碎的。
(2)刻,雕刻。(彫る。)
△石碑に文字が刻んである。/石碑上刻着文字。
(3)铭刻于心,牢记。(銘記する。)
△胸に刻む。/铭刻于心。
(4)刻画时间。(時を刻む。)
△時計がかちかちと時を刻む。/钟滴答滴答地刻画时间;时间一刻一刻地逝去。
[21]卑下①【ひげ】【名】【自サ】
自卑,过分谦逊。(自分···、人より卑しいとか劣っているとか思っている様子をすること。)
△そんなに卑下する必要はない。/不必那样自卑。
△やたらに自分を卑下するな。/不要过分贬低自己。
△卑下も自慢··うち。一味自卑则是傲慢。
[22]考え込む⑤【かんがえこむ】【自五】
沉思,苦想。(ほかの···を忘れて、その事を考えることに集中する。)
△なにを考え込んでいるんだい。/你在沉思什么呢?
△1日中考え込む。/一整天沉思苦想。
△これを聞いて考え込んでしまった。/听到这个,就沉思起来了。
[23]何事◎【なにごと】【名】
(1)何事,什么事情。(どのような事柄。どんなこと。)
△いったい何事が起こったのか。/究竟发生了什么事情?
△彼は何事にも腹を立てない。/他对什么事情都不生气。
(2)怎么回事,怎么搞的。(どうしたこと。何···いうこと。)
△これはいった···何事だ。/这到底是怎么回事呢。
(3)万事。任何的事,所有的事。···すべてのこと。万事。)
△何···も辛抱が大事だ。/做任何事情耐心都很重要。
△何事も承知の上でしたことだ。/全是知道的基础上干的。
[24]衆議院③【しゅうぎいん】【名】
众议院Z。(現行憲法下、参議院とともに国会を構成する議院。予算案の先議権·決議権·条約の承認など参議院に優先する権限をもつ。)
△衆議院議···。/众议院议员;众议员。
△···議院議長。/众议院议长。
[25]辞表◎【じひょう】【名】
辞呈,辞职书。(職を辞する···、その旨を書いて差し出す文書。辞職願い。)
△辞表を提出する。/提出辞呈。
△辞表を出す。/递辞呈。
△辞表をたたきつける。/抛出辞职书。
△辞表を受理する。/接受辞职书。
△辞表を却下する。/驳回辞呈。
[26]かいいん‐しき【開院式】‥ヰン‥
議会の開会式の旧称?明治憲法ではその日が会期の起算点になった?
[27]めいじ‐てんのう【明治天皇】‥ヂ‥ワウ
近代の天皇?名は睦仁むつひと?幼名?祐宮さちのみや?孝明天皇の第2皇子?生母は中山慶子よしこ?慶応3年(1867)1月9日践祚せんそ?同年12月天皇の名により王政復古の大号令を出す?翌年?五カ条の誓文?を宣布?明治と改元?江戸を東京と改めて遷都?その治政下に?廃藩置県?憲法発布?議会召集?教育勅語発布など万般の新制が定められ?近代化が進められた?また?台湾出兵?日清戦争?日露戦争?韓国併合などの対外膨張も行われた?和歌をよくした?陵墓は伏見桃山陵?(在位1867~1912)(1852~1912)→天皇(表)?
[28]馬車①【ばしゃ】【名】
马车。(馬にひかせて人や荷物···運ぶ車。)
△2頭立ての馬車。/双马马车。
△ほろ付き馬車。/带篷马车。
△馬車を駆る。/赶马车。
[29]車輪◎【しゃりん】【名】
车轮。(車の輪。)
△車輪の下敷きになる。/被车轮压过去。
[30]軽やか②【かろやか】【形动】
轻松,轻快。(かるがると···持ちよく事をするさま。かるやか。)
△軽やかな歌がながれる。/传来轻快的歌声。
△ちょうが花のあいだを軽やかに飛びまわる。/花丛中蝴蝶翩翩飞舞。
[31]貴族①【きぞく】【名】
贵族。(生れ·育ちがいい上に···財産と閨閥などで一般民衆の上位に立ち、高い誇りをもつ特権階級。)
△落ちぶれた貴族。/没落的贵族。
△労働貴族。/工人贵族;工贼。
[32]長官◎【ちょうかん】【名】
(1)长官,机关首长。(官庁の長。)
△長官の命に従う。/服从首长的命令。
△官房長官。/(内阁)官房长官。
(2)知事,解放前用语。(知事,解放前のことば。)
△地方長官。/地方长官。
[33]両側◎【りょうがわ】【名】
两侧,两边,两方面。(両···の側。)
△紙の両側。/纸的···正面。
△道の両側にポプラが···えてある。/道路两边种着白杨。
△通りの両側は見物人の人垣が築かれた。/街道两旁看热闹的人山人海。
△両側から体をささえる。/从两侧支住身体。
[34]いならぶ【居並ぶ】
列坐,坐成一排?
▲お偉方がずらりと~中で彼は講演をした/他在许多大人物面前做了一番讲演?
[35]羽織◎【はおり】【名】
(和服)短外罩,外褂。穿在长···服外面的短衣服。翻领,在胸部系带。(和服で、長着の上に着る丈の短い衣服。襟を折り返し、胸元で紐を結ぶ。)
△羽織··着る。/穿和服外褂。
△羽織··かま。/外褂和裙子,礼装。
[36]たびはだし【足袋跣足】
光穿布袜子不穿鞋;光穿布袜子走路?
[37]振り乱す④【ふりみだす】【他五】
披散(头发)
[38]いっつう【一通】
一封,一份?
▲~の速達/一封快信?
▲書類~/一份文件?
[39]封書◎【ふうしょ】【名】
封书,封口的书信。(封をし···手紙。封じた書状。封状。)
△封書を書く。/写一封封书。
[40]陛下①【へいか】【名】
陛下。(「陛」は宮殿にのぼる···段。階段の下にいる近臣の取次を経て上聞に達することから。天皇および皇后·太皇太后·皇太后の尊称。)
△皇帝陛下。··皇帝陛下。
标音存在一点点错误,但是毕竟那么大的量,顶多算是小问题,建议标音后跟读录音矫正
good
二十六日是にじゅうろくにち不是むいか
最后一段里立ち退く是たちのく,不是立てしりぞ