三 ?つくす…光,…尽,…完…
本動詞として使われるほか、動詞の連用形に付いて、接尾語としても用いられる「すっかり?する」「?し終わる』「極限[1] まで?する』という意味を表す。
? その映画は戦争がいかに残酷、悲惨[2] なものかを描き作品といえよう。子供に見せる価値はあると思う。(这部电影可以说是淋漓尽致地刻画了战争的残酷和悲惨,我觉得值得让小孩子一看。)
? そのニュースが伝わってくると、おびただしい[3] 数の群衆[4] が広場[5] を埋めつくし、終戦の喜びに酔いしれた[6] 。(消息传来后,成千上万的群众淹没了广场他们陶醉在战争结束的喜悦之中。)
? 傍聴[7] していた彼は被告の死刑判決を聞いて、言いつくすことのできない複数[8] な気持ちで会場をあとにして娘の墓地[9] に向かった。(他在ー边旁听,当听到被告被判处死刑时,心情复杂难以名状,他退出了会场朝女儿的墓地走去。)
? 彼はもともと大金持ちの息子だったが、遊び好き[10] の性格から財産を使いつくして、今はその日の暮らしにも困るぐらい、哀れ[11] な身になっている。(他本是人家的儿子,可是由于生性好玩花完了所有的财产,如今沦为ー个难以度日的可怜人。)
四、に終わる(?におわる)…以…告终,以…结束,以…终了…
名詞につき、「?に終わる」の形で、ものごとが終了する意と、不本意[12] の結果、期待に反した結果しか得られなかったという意味を表す。
? 半年かけて練りに練った宇宙飛行の計画が、一瞬にして失敗に終わってしまった。(花了半年的时间,经过反复推敲而制定的宇宙航天计划,却在一瞬间以失败而告终了。)
? 親にさんざん反対されて、彼の初恋はとうとう破局[13] に終わったのである。(他的初恋遭到父母的极カ反对,终于以分手告终。〕
? インフレが進行しているにもかかわらず給料は一向に上がらない。そのため、労働者側は戦ったが、前後[14] 三回にわたる労使[15] の交渉はいずれも不調に終わった。(通货膨胀不断加剧,但是工资却一点儿未涨。为此工人们据理力争,但是劳资双方前后三次谈判均以失败告终。)
? 他人の仕事を横領[16] しようと彼はあちこち走り回ったが、彼のこの企み[17] は不成功に終わった。(他到处奔波企图抢走别人的工作,然而他的企图以失败告終。)
[1]極限◎【きょくげん】【名】
(1)极限。(物事の限度ぎりぎりのところ。)
△極限を··える。/超过极限。
(2)(数)极限。(数列の項の番号を限りなく大···くするとき、または関数の変数の値をある値に近づけるか正、負の無限大にするときに、数列や関数値が限りなく近づく一定の値。)
△ 極限値。/极限值。
△ 極限円。/极限圆。
[2]悲惨◎【ひさん】【名·形动】
悲惨,凄惨。(見聞きし···心が痛むこと。)
△悲惨な最···を遂げる。/死得凄惨。
△悲···を極めた光景。/极其悲惨的情景。
△難民の悲惨な境遇。/难民的悲惨处境。
[3]夥しい②【おびただしい】【形】
(1)非常,很,相当。(甚だしい。ものすごい。大変だ。)
(2)很多,大量。(甚だ多い。)
△夥しい烏の群。/一大群鸟。
[4]群衆◎【ぐんしゅう】【名】
群众,人群。(〔「ぐんし···」「ぐんじゅ」とも〕むらがり集まった多くの人々。また、むらがり集まること。)
△群衆の中を押し分けて進む。/在人群中挤出一条路前进。
[5]広場①【ひろば】【名】
广场。(多くの人が集まれる公···の広い場所。)
△ 駅前広場。/站前广场。
[6]酔いしれる④【よいしれる】【自动·二类】
(1)烂醉,酣醉。···ひどく酔って正体がなくなる。)
(2)沉迷,沉浸。(ある事に心を奪われてうっとりする···)
△幸福に酔いしれる。/沉···在幸福中。
[7]傍聴◎【ぼうちょう】【名】【他动·三类】
旁听。(会···討論·公判などを、許可を受けて、そのかたわらで静かに聞くこと。)
△議会を傍聴する。/旁听议会的辩论。
△傍聴券。/旁听证。
[8]複数③【ふくすう】【名】
(1)复数。(二つ以上の数。)
[9]墓地①【ぼち】【名】
墓地,坟地。(死んだ人を葬って···を建てる場所。)
△共同墓地···/公墓。
△遺骨を墓地に埋葬···る。/把遗骨埋在墓地。
[10]遊び好き⑤【あそびずき】【名】
好玩;好嫖(赌)
[11]哀れ◎【あわれ】【名·形动】
(1)悲哀',悲伤。(悲··み。)
△哀れな物語。/悲哀··故事。
(2)可怜。(かわいそうな状態。無惨な姿。)
△哀れな姿。/一副可怜相。
△哀れをそそる。/引起人怜悯。
(3)寒碜,凄惨。(みじめ。)
△哀れな身なり。/褴褛的打扮。
(4)情感,情趣,悲切,哀伤。(しみ···みとした趣き。)
△旅の哀れ···/旅愁。
△ものの哀れを解す···人。/善于理解情感(富有情趣)的人。
[12]不本意②【ふほんい】【名·形动】
非本意,非情愿,不是心情愿;无可奈何,不得已。(自分の本当の気持ちと違うこと。希望と異なること。)
△こう申すのは不本意ですが…。/这么讲并非出于本意,但……。
△不本意ながら承知する。/勉强答应。
△不本意なことだがやむを得ない。/并非情愿,但无可奈何。
△不本意な結果に終わる。/结果事与愿违。
[13]破局◎【はきょく】【名】
悲剧告终,悲惨的结局。不可拾的局面,破裂的局势。(今までの状態を維持できなくなること。悲惨な結末になること。)
△破局に直面する。/面临悲的结局。
△破局を迎える。/得个悲惨结局。
[14]前後①【ぜんご】【名·副·接尾·自动·三类】
(1)前后。(時間や空間の順序。)
△前後左右を見回す。/环视前后左右。
△昼食の前後。/午饭前后。
△前後の照応。/前后照应。
△前後撞着。/前后矛盾,前后冲突,前言不搭后语。
△前後関係を無視して引用する。/不考虑前后关系加以引用。
△前後から攻めたてられる。/腹背受敌。
△彼とは前後を通じて10年の知己だ。/我和他,前后算起来已是十来年的老朋友了。
△前後をわきまえないふるまい。/不顾前因后果的行动。
△前後を顧みる。/考虑前因后果。
△前後してみな帰った。/(大家)相继返回。
[15]労使①【ろうし】【名】
劳动者和雇佣者。(労働者と使者。)
△労使の代表者。/劳代表。
[16]横領◎【おうりょう】【名·他动·三类】
侵占,侵吞,占,强占,盗用,贪污私吞,营私舞弊。((「押領」から転じてできた語)他人または公共のものを不法に奪うこと。横どり。)
△公金を横領する。/侵占〔盗用,贪污〕公款。
[17]企み◎④【たくらみ】【名】
企图,阴谋,坏主意。(たくむこと。計略。陰謀。)
△暗の企み。/暗杀的阴谋.
△それにはなにか企みがあるらしい。/这里面象是有什么阴谋。
标音存在一点点错误,但是毕竟那么大的量,顶多算是小问题,建议标音后跟读录音矫正
good
二十六日是にじゅうろくにち不是むいか
最后一段里立ち退く是たちのく,不是立てしりぞ